1. to go (or become) gaga
دیوانه شدن،به سر (کسی) زدن
2. My granny's 94 and she's a bit gaga.
[ترجمه Joanne] مادر بزرگ من ٩۴ سالشه و اون یه خورده دیوانه ست.
[ترجمه ترگمان]مامان بزرگ من و اون یه خورده gaga
[ترجمه گوگل]مادر بزرگ من 94 ساله است و او کمی عجیب است
3. She's totally gaga about/over him!
[ترجمه ترگمان]او کاملا شیفته او شده!
[ترجمه گوگل]او کاملا در مورد او / بیش از حد او!
4. The fans went totally gaga over the band.
[ترجمه ترگمان]طرفداران تمام اعضای گروه را دیوانه کرده بودند
[ترجمه گوگل]طرفداران بیش از باند کاملا درگیر شدند
5. My daughter is just gaga over men with hairy chests.
[ترجمه ترگمان]دختر من با سینه های پر مو درگیر شده
[ترجمه گوگل]دختر من فقط در مورد مردان با سینه های مودار است
6. I know I'm seventy-three but I haven't gone gaga yet!
[ترجمه ترگمان]می دانم که هفتاد و سه سال دارم، اما هنوز دیوانه نشده ام!
[ترجمه گوگل]من می دانم من هفتاد و سه ساله هستم، اما من هنوز ندیده ام
7. Just standing near her makes him go gaga!
[ترجمه ترگمان]درست کنار او ایستاده و او را دیوانه کرده!
[ترجمه گوگل]فقط ایستاده در نزدیکی او باعث می شود او را به دل شکسته!
8. He has gone quite gaga.
[ترجمه ترگمان]دیوانه شده است
[ترجمه گوگل]او کاملا دلپذیر شده است
9. Scores of movie producers, co-stars and fans go gaga over the pretty-baby pout of Sridevi.
[ترجمه ترگمان]تعداد زیادی از تولید کنندگان فیلم، از هم جدا شده و طرفداران به خاطر جمع زیبای baby \"عاشق\" دیوانه می شوند
[ترجمه گوگل]تعداد زیادی از تولید کننده های فیلم، ستاره ها و طرفداران بر روی سگ کوچولو بچه ی اسباب بازی سوار بر اسب سوار می شوند
10. Publishers went gaga over celebrity books, with mixed results.
[ترجمه ترگمان]ناشران عاشق کتاب های مشهور شده بودند و نتایج متفاوتی داشتند
[ترجمه گوگل]ناشران کتابهای مشهور را با نتایجی متفاوت ترکیب کردند
11. He has gone completely gaga.
[ترجمه ترگمان]او کاملا دیوانه شده است
[ترجمه گوگل]او به طور کامل رفته است
12. Then she started singing Lady Gaga songs a cappella.
[ترجمه ترگمان]سپس شروع به خواندن ترانه لیدی گاگا کرد
[ترجمه گوگل]سپس او شروع به خواندن آهنگ های لیدی گاگا A Capella
13. Then Lady Gaga, dressed in this fabulous cerise dress, came in with her entourage. She stood at the bar and ordered a drink for everyone.
[ترجمه ترگمان]بعد لیدی گاگا در این لباس مجلل مجلل لباس پوشیده بود، با همراهان او وارد شد کنار بار ایستاد و برای همه نوشیدنی سفارش داد
[ترجمه گوگل]سپس خانم گاگا، لباس این لباس افسانه ای پوشیدنی، همراه با همراهانش آمد او در نوار ایستاده بود و دستور داد یک نوشیدنی برای همه
14. The Baby Gaga recipe blends breast milk with Madagascan vanilla pods and lemon zest, which is then churned into ice cream.
[ترجمه ترگمان]دستور العمل کوچاماکوچولو شیر مادر را با غلاف وانیل و تراشه پوست لیمو مخلوط می کند، که سپس به بستنی تبدیل می شود
[ترجمه گوگل]دستور العمل Baby Gaga شیر مادر را با غلاف وانیل ماداگاسکلا و لندن، که بعد از آن به بستنی تبدیل می شود، ترکیب می کند
15. Gaga browser without any complicated functions, against the consumption of resources.
[ترجمه ترگمان]مرورگر گاگا بدون هیچ عملیات پیچیده ای در مقابل مصرف منابع
[ترجمه گوگل]مرورگر Gaga بدون هیچ توابع پیچیده، در برابر مصرف منابع