1. The opponent was wrong-footed by his passing backhand.
[ترجمه ترگمان]حریف هنگام برخورد با پشت سرش اشتباه می کرد
[ترجمه گوگل]حریف با پشت سر گذاشتنش اشتباه کرد
2. That wonderful backhand slice of Ben's sends the ball where his opponent just can't reach it.
[ترجمه ترگمان]آن تکه backhand عجیب و غریب بن (بن)توپ را به جایی می فرستد که حریف نتواند به آن برسد
[ترجمه گوگل]این تکه تکه تکه تکه شده از بن، توپ را به جایی فرستاد که حریفش نمیتوانست به آن برسد
3. Williams took the set with a stunning backhand volley down the line.
[ترجمه ترگمان]ویلیامز با شلیک خیره کننده ای از خط، این مجموعه را گرفت
[ترجمه گوگل]ویلیامز با ضربات خیره کننده ای از خط خطوط را در اختیار داشت
4. That was a marvellous backhand volley.
[ترجمه ترگمان]این یک رگبار توپ بود
[ترجمه گوگل]این یک جادوگر بی نظیر بود
5. I can always recognize her backhand.
[ترجمه ترگمان]من همیشه می تونم backhand رو تشخیص بدم
[ترجمه گوگل]من همیشه می توانم او را به عقب برگردانم
6. He played some powerful backhand strokes throughout the game.
[ترجمه ترگمان]او در طول بازی چند ضربه قدرتمند نواخت
[ترجمه گوگل]او در طول بازی چند ضربه پشت سرهم قدرتمند بازی کرد
7. You need to follow through more on your backhand.
[ترجمه ترگمان]تو باید بیشتر از پشت سرت ضربه بزنی
[ترجمه گوگل]شما باید از طریق بیشتر در پشت دست خود را دنبال کنید
8. What a wonderful backhand return!
[ترجمه ترگمان]چه ضربه محکمی بر سرت زد!
[ترجمه گوگل]یک بازگشت عالی!
9. Serve to his backhand.
[ترجمه ترگمان]این کار را با backhand انجام دهید
[ترجمه گوگل]خدمت به عقب
10. He played a backhand volley.
[ترجمه ترگمان]اون با یه رگبار بسته بازی می کرد
[ترجمه گوگل]او یک سر و صدا بازی کرد
11. He has a good backhand .
[ترجمه ترگمان]سرش ضربه خوبی است
[ترجمه گوگل]او خوب است
12. She practised her backhand.
[ترجمه ترگمان]او سرش را نوازش کرد
[ترجمه گوگل]او دست راستش را تمرین کرد
13. Borg himself revolutionised the game with his two-handed backhand and top spin from either side.
[ترجمه ترگمان]فرمان روا بورگ هم خودش بازی رو با دو دست داد و چرخش رو از دو طرف انجام داد
[ترجمه گوگل]بور خود خود را با دو دست باز و چرخش بالا از هر طرف انقلابی بازی
14. The contemporary rap on Rosewall's backhand is that it was a slice, lacking the dipping topspin of his rival Rod Laver or the penetrating flatness of Jimmy Connors' superb drive.
[ترجمه ترگمان]موسیقی رپ معاصر در Rosewall s این است که این قطعه برشی بود و the dipping رقیب او راد Laver یا مسطح بودن جیمی کانرز را داشت
[ترجمه گوگل]رپ معاصر در قسمت پشتی Rosewall این است که این یک تکه بود، فاقد تپش غوطه ور از رقیب رقیبش راد Laver یا مسطح بودن نفوذ جیمی کونزر درایو فوق العاده