1. to earn a clear $ 30,000
به طور خالص سی هزار دلار کسب کردن
2. to earn a living, i had to drudge all day
برای امرار معاش مجبور بودم تمام روز خرکاری کنم.
3. to earn one's bread
امرار معاش کردن،کسب روزی کردن
4. to earn one's keep
به اندازه ی مخارج خود (خورد و خوراک خود) کار کردن
5. struggle to earn a living
تلاش معاش
6. your savings earn an interest of five percent
به پس انداز شما سود پنج درصد تعلق می گیرد.
7. the necessity to earn a living
نیاز به امرارمعاش
8. he was endeavoring both to study and to earn a living
تلاش می کرد هم درس بخواند و هم امرار معاش کند.
9. Businesswomen can earn high salaries in Los.
[ترجمه فاطمه] زنان تاجر میتوانند حقوق بالایی را در لس آنجلس به دست بیاورند
[ترجمه ترگمان]تاجران زن می توانند در لس آنجلس حقوق بالایی کسب کنند
[ترجمه گوگل]خانم های تجاری می توانند حقوق بالا در Los
10. High-flyers in the industry typically earn 25% more than their colleagues.
[ترجمه ترگمان]به طور معمول flyers در این صنعت ۲۵ درصد بیشتر از همکاران خود درآمد دارند
[ترجمه گوگل]پرچمداران این صنعت معمولا 25 درصد بیشتر از همکاران خود کسب می کنند
11. What a lovely way to earn a living.
[ترجمه ترگمان]چه راه دوست داشتنی برای امرار معاش
[ترجمه گوگل]یک راه دوست داشتنی برای به دست آوردن زندگی
12. It's time you did a job to earn your keep.
[ترجمه ترگمان]وقتشه که تو کاری رو انجام بدی که بتونی ادامه بدی
[ترجمه گوگل]وقت آن رسیده که بتوانید درآمد خود را حفظ کنید
13. Schools may earn extra money by renting out their premises.
[ترجمه ترگمان]مدارس می توانند با اجاره دادن محل خود پول بیشتری به دست آورند
[ترجمه گوگل]مدارس ممکن است با اجاره محل های خود پول اضافی را دریافت کنند
14. Bob's one aim in life is to earn a lot of money.
[ترجمه ترگمان]هدف \"باب\" در زندگی این است که پول زیادی به دست آورد
[ترجمه گوگل]یکی از اهداف باب در زندگی، کسب درآمد بسیار است
15. There's nothing immoral about wanting to earn more money.
[ترجمه ترگمان]هیچ کار خلافی در کار نیست که پول بیشتری بدست بیاره
[ترجمه گوگل]در مورد تمایل به کسب پول بیشتر هیچ چیز غیرمعمول نیست
16. Balances of £000 and above will earn 11 per cent gross, 25 per cent net.
[ترجمه ترگمان]Balances پوند و بالاتر از آن ۱۱ درصد خالص و ۲۵ درصد خالص خواهد بود
[ترجمه گوگل]تعادل £ 000 و بالاتر از 11 درصد خالص، 25 درصد خالص خواهد بود
17. She is reported to earn over $10 million a year.
[ترجمه ترگمان]گزارش شده است که او سالانه بیش از ۱۰ میلیون دلار درآمد دارد
[ترجمه گوگل]گزارش شده است که او بیش از 10 میلیون دلار در سال به دست آورده است