1. There was a sachet of shampoo in the bathroom.
[ترجمه ترگمان]یه مشت شامپو تو دستشویی بود
[ترجمه گوگل]یک شامپو در حمام وجود دارد
2. Her nightdresses were neatly folded, with a lavender sachet between each.
[ترجمه ترگمان]پیراهنش مرتب تا شده بود و بین هر کدام یک sachet بنفش روشن بود
[ترجمه گوگل]کت و شلوار او به طور مرتب با هم قرار گرفته است، با یک کیسه اسطوخودوس بین هر یک
3. That is why the sachet I have sent you is so important.
[ترجمه ترگمان]برای همینه که the که برات فرستادم خیلی مهمه
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که مقداری که من به شما فرستادم بسیار مهم است
4. Each pack contains six sachets of soluble granules which mix with water to make pleasant citrus flavour drinks.
[ترجمه ترگمان]هر گروه شامل شش sachets از دانه های محلول در آب است که با آب مخلوط می شوند تا طعم شیرین مرکبات را تولید کنند
[ترجمه گوگل]هر بسته حاوی شش دسته گلوله های محلول است که با آب مخلوط می شوند تا نوشیدنی های عطر و طعم مرکبات خوشایند داشته باشند
5. Special sachets of aquatic plant fertilizer are currently available which can be merely pushed into the container beside the plants.
[ترجمه ترگمان]sachets ویژه ای از کود گیاهی گیاهان آبی در حال حاضر موجود هستند که تنها می توانند به داخل ظرف در کنار گیاهان هل داده شوند
[ترجمه گوگل]گروه های ویژه ای از کود آبی موجود در حال حاضر در دسترس هستند که می توانند به راحتی به داخل ظرف در کنار گیاهان تحت فشار قرار گیرند
6. Single rupee sachets comprise about 70 per cent of the company's shampoo sales.
[ترجمه ترگمان]sachets واحد روپیه حدود ۷۰ درصد از فروش شامپو این شرکت را تشکیل می دهد
[ترجمه گوگل]یک بسته بندی روپیه تنها 70 درصد از فروش شامپو شرکت را تشکیل می دهد
7. The sachets can be frozen individually or in sheets for use in cooling boxes.
[ترجمه ترگمان]The می توانند به صورت جداگانه یا به طور جداگانه برای استفاده در جعبه های سرد یخ زده شوند
[ترجمه گوگل]این دسته بندی ها را می توان بصورت منفرد یا ورق برای استفاده در جعبه های خنک کننده یخ زده کرد
8. The sachets of white pills were locked away in the school secretary's cupboard.
[ترجمه ترگمان]قرص قرص های سفید در کابینت مدرسه محبوس شده بودند
[ترجمه گوگل]گروه های قرص سفید در صندوق دبیرخانه مدرسه قفل شده بودند
9. Living sachet, censer for the bedroom.
[ترجمه ترگمان]sachet زنده، censer برای اتاق خواب
[ترجمه گوگل]کیسه زندگی، سانسور برای اتاق خواب
10. As the symbol of folklore, Qingyang sachet reflects the inside mind and inspirit of Han nationality.
[ترجمه ترگمان]به عنوان نماد فولکلور، Qingyang sachet منعکس کننده ذهن و inspirit (هان)قوم هان (هان)است
[ترجمه گوگل]کیسه ای Qingyang به عنوان نماد فرهنگ عامه، نشان دهنده ذهن و ذهنیت هان ملیت است
11. My lover is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
[ترجمه ترگمان]عشق من یک sachet از صمغ بود که بین سینه های من قرار گرفته بود
[ترجمه گوگل]عاشق من برایم یک قاشق مرغ است که بین سینه هایم استراحت می کند
12. Inside sachet places the fruit of a medicinal cornel wears, but also has inserts in on.
[ترجمه ترگمان]در داخل sachet، میوه a دارویی به تن دارد، اما داخلی نیز وارد می شود
[ترجمه گوگل]درون کیسه ای میوه ای از یک گلدان دارویی را می پوشاند، اما در داخل نیز قرار دارد
13. For coffee in Chile means a sachet of Nescafe and tepid water producing a lumpy gloop of extraordinary vileness.
[ترجمه ترگمان]برای قهوه در شیلی، به معنی یک کیسه نیو نسکافه و آب ولرم است که از فساد و شرارت فوق العاده ای برخوردار است
[ترجمه گوگل]برای قهوه در شیلی به معنای کیسه ای از Nescafe و آب پرتقال است که یک گلدان خالص از خلط فوق العاده ای را تولید می کند
14. Girls flowers, to pick Law, to fill a Sachet, really busy, the atmosphere is extremely active.
[ترجمه ترگمان]دختران برای انتخاب قانون، برای پر کردن یک sachet، واقعا مشغول هستند، اتمسفر بسیار فعال است
[ترجمه گوگل]دختران گل، انتخاب قانون، برای پر کردن ساقه، واقعا مشغول است، جو بسیار فعال است