1. name that tree
نام آن درخت را بگو.
2. a name brand
کالای مارک معروف
3. family name
نام خانوادگی
4. her name escapes me
اسمش یادم نمی آید.
5. her name finally came to him
بالاخره نامش را به یاد آورد.
6. her name is enshrined in our memory
نام او در خاطر ما عزیز است.
7. her name was susan, but her parents called her by the pet name "susu"
اسمش سوسن بود ولی والدینش او را به نام مهرآمیز ((سوسو)) صدا می کردند.
8. his name appeared in the personal column
نام او هم درستون اخبار فردی به چشم می خورد.
9. his name didn't register with me
نام او برایم مفهومی نداشت.
10. his name eludes me
اسمش را به یاد نمی آورم.
11. his name has slipped my memory
نام او از خاطرم رفته است.
12. his name has slipped my mind
نامش از یادم رفته است.
13. his name heads the list
نام او در بالای فهرست قرار دارد.
14. his name is quite a mouthful
تلفظ نام او دشوار است.
15. his name is very elusive
اسم او خیلی فرار است.
16. his name on the cover will sell the book
اسم او روی جلد موجب فروش کتاب خواهد شد.
17. his name rings a bell
اسم او آشنا به نظر می رسد.
18. his name rings a bell
اسمش به نظر آشنا می آید.
19. his name should read "bagher" not "baker"
نام او باید ((باقر)) خوانده شود نه ((باکر)).
20. his name slips my memory
نامش را به یاد نمی آورم.
21. his name was embossed on the briefcase
نام او به طور برجسته روی کیف نگاشته شده بود.
22. his name was engraved on the tombstone
نام او بر سنگ گور حک شده بود.
23. his name was mentioned several times as the probable winner of the elections
نام او چندین بار به عنوان برنده ی احتمالی انتخابات ذکر شد.
24. his name was obliterated from the pages of history
نام او از صفحه تاریخ محو شد.
25. his name was scratched from the list
نام او از فهرست حذف شد.
26. his name was scratched out of the list
اسم او را از فهرست حذف کرده بودند.
27. his name will be recorded in history
اسم او در تاریخ ثبت خواهد شد.
28. his name will go down in history
نامش در تاریخ ثبت خواهد شد.
29. my name begins with "m"
نام من با میم شروع می شود.
30. my name is manoochehr
نام من منوچهر است.
31. my name is manoochehr aryanpur
نام من منوچهر آریان پور است.
32. the name "democracy" was a misnomer for that country
نام ((دموکراسی)) برای آن کشور اسم بی مسمایی بود.
33. the name of rustam's horse was rakhsh
نام اسب رستم رخش بود.
34. the name of this fruit is apple
اسم این میوه سیب است.
35. your name came up several time too
اسم تو هم چندین بار به میان آمد.
36. a name to conjure with
نام معروف و ذی نفوذ،آدم مهم و سرشناس
37. in name only
فقط اسما (نه واقعا)
38. a fair name
نام نیک
39. a good name is better than money
نیکنامی از پول بهتر است.
40. an assumed name
اسم دروغین (جعلی)
41. attach your name tags to your lapels
برچسب نام خود را به یقه ی کت خود بزنید.
42. choose a name that fits this product
اسمی انتخاب کن که به این محصول بخورد.
43. frailty, the name is woman!
(شکسپیر) ضعف نفس،به تو می گویند زن !
44. he can name all of the emams
او نام همه ی امام ها را می داند.
45. her good name has become tarnished
نام نیک او لکه دار شده است.
46. his christian name was david and his family name was ryan
اسم کوچک او دیوید و نام خانوادگیش رایان بود.
47. his given name was abbas and his family name was aryanpur
نام او عباس و نام خانوادگیش آریان پور بود.
48. in the name of god, the merciful, and the compassionate
به نام خداوند بخشنده و مهربان
49. my father's name was abbas
اسم پدر من عباس بود.
50. print your name
نام خود را با حروف بزرگ بنویسید.
51. put my name on the list too
نام مرا هم در فهرست وارد کن.
52. take her name off the list
اسم او را از فهرست حذف کن.
53. the boat's name had been blazoned on her bow
نام کشتی به طور چشمگیری بر سینه ی آن نقش شده بود.
54. the brand name is on a tab behind the collar of the shirt
نام سازنده بر زبانه ی پارچه ای در پشت یقه ی پیراهن دیده می شود.
55. the greatest name in the history of science
بزرگترین شخصیت تاریخ علم
56. to the name of murderess was added the tag "prostitue"
علاوه بر نام آدمکش به او لقب "فاحشه " را هم افزوده بودند.
57. write my name correctly!
اسم مرا درست بنویس !
58. yes, my name is manoochehr
بله،نام من منوچهر است.
59. your first name and your family name
نام و نام خانوادگی شما
60. drag somebody's name through the mire (or mud)
شهرت کسی را به لجن کشیدن
61. in the name of
به نام
62. to one's name
تعلق به
63. abbas khan's good name
نام نیک عباس خان
64. accursed be his name
لعنت بر نام او،لعنت بر او باد!
65. don't carve your name on trees!
نام خود را روی درخت نکن !
66. he asked my name
اسمم را پرسید.
67. he chalked his name on the asphalt
او اسم خود را با گچ روی آسفالت نوشت.
68. he changed his name by deed poll
او نام خود را رسما و قانونا عوض کرد.
69. he circled my name with a red pencil
او دور اسم من با مداد قرمز دایره کشید.
70. he couldn't even name one african country
او نمی توانست حتی یک کشور افریقایی را نام ببرد.