1. package deal
معامله ی چکی
2. a package of fruits
یک جعبه میوه
3. a package of new proposals
یک سلسله پیشنهادات جدید
4. a package tour
سفر تفریحی شامل همه ی مخارج
5. the package slipped from his hand and fell with a bump
بسته از دستش لغزید و تلپی افتاد.
6. the package which i got by mail
بسته ای که از طریق پست دریافت کردم
7. a commercial package
بسته ی تجارتی
8. an economy package (or pack)
بسته ی بزرگ و ارزانقیمت
9. if your package is lost, you have to refer to the carrier company
اگر بسته ی شما گم شده باید به شرکت ترابر (حمل کننده) مراجعه کنید.
10. the safe package of drugs
بسته بندی ایمنی دارو
11. mehri undid the package
مهری بسته را باز کرد.
12. to tie up the package
بسته را خوب بستن
13. her hand closed on the package
با دستش قوطی را گرفت.
14. she took the cups out of their package
فنجان ها را از جعبه ی آنها خارج کرد.
15. she took the tea out of the package and put it in a can
چای را از بسته درآورد و در قوطی ریخت.
16. in the meat-packing plant, they first dismember a carcass and then package the parts
در کارخانه ی گوشت ابتدا لاشه را تکه تکه و سپس بسته بندی می کنند.
17. I undid the package and took out the books.
[ترجمه ترگمان]بسته رو باز کردم و کتاب ها رو برداشتم
[ترجمه گوگل]من بسته را باز کردم و کتاب را گرفتم
18. Police destroyed the suspect package in a controlled explosion.
[ترجمه ترگمان]پلیس بسته مظنون را در یک انفجار کنترل شده منهدم کرد
[ترجمه گوگل]پلیس بسته ی مشکوک را در انفجار کنترل شده نابود کرد
19. There's a package here for a Miami Lakes address.
[ترجمه ترگمان]یک بسته در اینجا برای آدرس دریاچه های میامی وجود دارد
[ترجمه گوگل]یک بسته در اینجا برای آدرس میامی لیک وجود دارد
20. The President vetoed the economic package passed by Congress.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور بسته اقتصادی تصویب کنگره را وتو کرد
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور، بسته اقتصادی را که توسط کنگره تصویب شد، وتو کرد
21. This package contains 500 sheets of notepaper and among them are included 400 of white paper and 100 of yellow.
[ترجمه ترگمان]این بسته شامل ۵۰۰ صفحه کاغذ نامه نگاری و در بین آن ها ۴۰۰ صفحه کاغذ سفید و ۱۰۰ ورق زرد است
[ترجمه گوگل]این بسته شامل 500 برگ کاغذ و در میان آنها شامل 400 کاغذ سفید و 100 رنگ زرد است
22. I want to report the loss of a package.
[ترجمه ترگمان]میخوام گزارش از دست دادن بسته رو گزارش کنم
[ترجمه گوگل]من می خواهم گزارش از دست دادن بسته
23. The management are putting together a plan/proposal/package to rescue the company.
[ترجمه ترگمان]مدیریت یک طرح \/ پیشنهاد \/ بسته را برای نجات شرکت قرار می دهد
[ترجمه گوگل]مدیران یک طرح / پیشنهاد / بسته بندی را برای نجات شرکت آماده می کنند
24. He wrapped the package in brown paper and tied it with string.
[ترجمه ترگمان]بسته را در کاغذ قهوه ای حلقه کرد و آن را با نخ بست
[ترجمه گوگل]او بسته را در کاغذ قهوه بسته و با رشته مرتبط کرد
25. The postman has just delivered a package for you.
[ترجمه ترگمان]نامه رسان فقط یک بسته برای شما تحویل داده است
[ترجمه گوگل]پستچی فقط یک بسته برای شما ارسال کرده است