کلمه جو
صفحه اصلی

back pay


معنی : حقوق عقب افتاده
معانی دیگر : حقوق عقب افتاده

انگلیسی به فارسی

حقوق عقب‌افتاده


انگلیسی به انگلیسی

• retrospective remuneration, retroactive payment
back pay is money which an employer owes an employee for work that was done in the past.

مترادف و متضاد

حقوق عقب افتاده (اسم)
back pay

جملات نمونه

1. He will receive $000 in back pay.
[ترجمه ترگمان]او ۰۰۰ دلار بابت حقوق خود دریافت خواهد کرد
[ترجمه گوگل]او مبلغ 000 دلار در پرداخت عقب دریافت خواهد کرد

2. The workers are demanding their back pay.
[ترجمه الهام مهريزي زاده] کارگران خواستار دریافت حقوق معوقه خود شدند.
[ترجمه ترگمان]کارگران خواستار حقوق معوقه خود هستند
[ترجمه گوگل]کارگران خواستار پرداخت عقب می شوند

3. Homar sued for reinstatement of his job, back pay and money damages.
[ترجمه ترگمان]Homar خواستار بازگشت مجدد شغل، بازگشت به پول و خسارت مالی شد
[ترجمه گوگل]همکار برای بازگرداندن شغل خود، پرداخت پول و خسارت مالی شکایت کرد

4. A year later, during protests over back pay and work conditions, a Chinese supervisor opened fire on Zambian workers with a shotgun, wounding several.
[ترجمه ترگمان]یک سال بعد، در طی اعتراضات بر سر دست مزد و شرایط کاری، یک ناظر چینی به کارگران زامبیا با یک تفنگ ساچمه ای تیراندازی کرد و چندین نفر را زخمی کرد
[ترجمه گوگل]یک سال بعد، در طول اعتراضات بیش از پیش به پرداخت حقوق و شرایط کار، یک سرپرست چینی برای کارگران زامبیا با یک تفنگ ساچمه ای زخمی شد و چندین زخمی بر جای گذاشت

5. For the plaintiffs, for groups seeking back pay in class actions, and for class actions in general, it was a bad day in court.
[ترجمه ترگمان]برای شاکیان، برای شاکیان، برای گروه ها که به دنبال دست مزد در کاره ای کلاسی و برای اقدامات کلاس عمومی بودند، روز بدی در دادگاه بود
[ترجمه گوگل]برای شاکیان، برای گروه هایی که به دنبال اقدام به اعتراض به اعمال طبقاتی و برای اعمال کلاس به طور کلی پرداختند، روز بدی در دادگاه بود

6. The health workers are owed 48 months' back pay, like all other state employees.
[ترجمه ترگمان]کارکنان بخش بهداشت ۴۸ ماه حقوق معوقه مانند سایر کارمندان دولتی بدهکار هستند
[ترجمه گوگل]کارکنان بهداشتی 48 ماهه پس از پرداخت، مانند دیگر کارکنان دولتی مدیون هستند

7. But two month's back pay - 200 yuan for most - will not last long.
[ترجمه ترگمان]اما دو ماه پس از آن - ۲۰۰ یوآن برای اکثر - زیاد طول نخواهد کشید
[ترجمه گوگل]اما پرداخت دو ماهه - بیشتر از 200 یوان - طول نخواهد کشید

8. Today, I found out that my dad has been funneling money out of my account and into his. His reasoning behind this: "Back pay for having to raise your lazy ass".
[ترجمه ترگمان]امروز، فهمیدم که پدرم داره از حساب من پول جمع می کنه و وارد اون میشه دلیل اون پشت این کار اینه که تاوان باسن lazy رو پس بدی
[ترجمه گوگل]امروز، متوجه شدم که پدرم پولی را از حساب من و به او نقل کرده است  استدلال او در پشت این: "بازگشت برای داشتن نیاز به افزایش الاغ تنبل خود را "

9. When you get the back pay special attention to what ( have been marked ) .
[ترجمه ترگمان]زمانی که توجه ویژه ای به آنچه که نشانه گذاری شده اند توجه کنید)
[ترجمه گوگل]وقتی برگشتی توجه خاصی به آنچه (علامت گذاری شده اند) توجه کنید

10. The Ministry of Finance has set aside funds to cover workers' back pay and the mines' debts.
[ترجمه ترگمان]وزارت دارایی سرمایه هایی را برای پوشش حقوق کارگران و بدهی های این مین ها اختصاص داده است
[ترجمه گوگل]وزارت مالیه، صندوق ها را برای پرداخت هزینه های برگشت کارگران و بدهی های معادن اختصاص داده است

11. Zhou Chunxiang, from Hunan Province, says the Shenzhen government readily paid her and her peers' back pay.
[ترجمه ترگمان]ژو Chunxiang از استان هونان، می گوید که دولت Shenzhen به آسانی حقوق خود و همتایان خود را پرداخت می کند
[ترجمه گوگل]ژو Chunxiang، از استان هونان، می گوید دولت شانگهای به راحتی پرداخت او و همسران خود را پرداخت

12. His department recently handled complaints involving two individuals at a solar panel company who received $ 350 in back pay after claiming that they were wrongly treated as unpaid interns.
[ترجمه ترگمان]دپارتمان او اخیرا شکایاتی که شامل دو نفر در یک شرکت پنل خورشیدی بودند را پس از اینکه ادعا کردند که به اشتباه به عنوان کارآموز پرداخت نشده تحت درمان قرار گرفته اند، رسیدگی کرده است
[ترجمه گوگل]اداره او اخیرا شکایات مربوط به دو نفر را در شرکت پانل خورشیدی که پس از ادعای غیرقانونی کارآموزان پرداخت نشده، پرداخت 350 دلار دریافت کرد، پرداخت کرد

13. Companies that are found violating the law will likely have to provide back pay, monetary penalties up to $ 100 per violation and damages that equal the amount of wages, Thompson says.
[ترجمه ترگمان]تامسون می گوید شرکت هایی که ناقض قانون هستند احتمالا باید حقوق و مجازات مالی تا ۱۰۰ دلار در هر تخلف و خسارت برابر با میزان دست مزد را تامین کنند
[ترجمه گوگل]تامپسون می گوید، شرکت هایی که تخلف از قانون را مشاهده می کنند، احتمالا مجبور به پرداخت حقوق، مجازات های نقدی تا 100 دلار برای هر نقض و خسارات وارده به دست می دهند

14. The EEOC sued Alamo on her behalf, and nearly six years later, a jury awarded the Phoenix woman $3640 in back pay and compensatory damages and $250,000 in punitive damages.
[ترجمه ترگمان]The به نیابت از او از Alamo شکایت کرد و حدود شش سال بعد، یک هیات منصفه به مبلغ ۳۶۴۰ دلار در جبران خسارت و جبران خسارت به مبلغ ۲۵۰ ۰۰۰ دلار غرامت پرداخت کرد
[ترجمه گوگل]EEOC از آلامو از آلامو شکایت کرد و تقریبا شش سال بعد، یک هیئت داوران جناح فونیکس 3640 دلار به جبران عقب ماندگی و جبران خسارت و 250 هزار دلار برای خسارات مجازات اعطا کرد

پیشنهاد کاربران

مطالبات معوقه ( عقب افتاده )


کلمات دیگر: