1. Obesity is considered a serious disease.
چاقی بیش از حد یک بیماری جدی تلقی می شود
2. The salesman tactfully referred to Jack's obesity as stoutness.
فروشنده,محافظ کارانه چاقی بیش از حد جک را تنومندی تلقی کرد
3. At the medical convention the topic discussed was the prevention of obesity.
موضوعی که در گردهمایی پزشکی مورد بحث قرار گرفت,جلوگیری از چاقی زیاد بود
4. One effect of overeating may be obesity.
[ترجمه ترگمان]یک اثر پرخوری ممکن است چاقی باشد
[ترجمه گوگل]یکی از عواملی که ممکن است بروز کند، چاقی است
5. The study also demonstrated a direct link between obesity and mortality.
[ترجمه ترگمان]این مطالعه همچنین ارتباط مستقیمی بین چاقی و مرگ و میر نشان داد
[ترجمه گوگل]این مطالعه همچنین ارتباط مستقیم بین چاقی و مرگ و میر را نشان داد
6. Obesity correlates with increased risk for hypertension and stroke.
[ترجمه ترگمان]چاقی با افزایش خطر بالا رفتن فشار خون و سکته ارتباط دارد
[ترجمه گوگل]چاقی با افزایش خطر ابتلا به فشار خون بالا و سکته مغزی ارتباط دارد
7. Overeating is surely the main cause of obesity.
[ترجمه ترگمان]Overeating قطعا علت اصلی چاقی است
[ترجمه گوگل]بریدگی مطمئنا عامل اصلی چاقی است
8. Obesity can increase the risk of heart disease.
[ترجمه ترگمان]چاقی می تواند خطر ابتلا به بیماری های قلبی را افزایش دهد
[ترجمه گوگل]چاقی می تواند خطر بیماری قلبی را افزایش دهد
9. These photographs show extremes of obesity and emaciation.
[ترجمه ترگمان]این عکس ها به شدت چاقی و لاغری شدید را نشان می دهند
[ترجمه گوگل]این عکس ها نشان دهنده شدید بودن چاقی و شکنندگی است
10. Obesity is a problem for many people in western countries.
[ترجمه ترگمان]چاقی یک مشکل برای بسیاری از مردم در کشورهای غربی است
[ترجمه گوگل]چاقی یک مشکل برای بسیاری از مردم در کشورهای غربی است
11. There's mounting evidence of a link between obesity and some forms of cancer.
[ترجمه ترگمان]شواهدی از ارتباط بین چاقی و برخی از انواع سرطان وجود دارد
[ترجمه گوگل]شواهدی از ارتباط بین چاقی و برخی از انواع سرطان وجود دارد
12. Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.
[ترجمه فاطمه] شکر و چربی بیش از اندازه برخی غذاها می تونه منجر به چاقی بشه
[ترجمه ترگمان]شکر و چربی می تواند به راحتی منجر به چاقی بیش از برخی غذاهای دیگر شود
[ترجمه گوگل]شکر و چربی می توانند به راحتی به چاقی منتهی شوند به برخی غذاها
13. Obesity is a danger to health.
[ترجمه ترگمان]چاقی برای سلامتی خطرناک است
[ترجمه گوگل]چاقی یک خطر برای سلامتی است
14. Obesity and a sedentary lifestyle has been linked with an increased risk of heart disease.
[ترجمه ترگمان]چاقی و زندگی sedentary با افزایش خطر بیماری های قلبی در ارتباط بوده اند
[ترجمه گوگل]چاقی و یک شیوه زندگی بی تحرک با افزایش خطر ابتلا به بیماری های قلبی همراه است
15. Current thinking holds that obesity is more a medical than a psychological problem.
[ترجمه ترگمان]تفکر کنونی معتقد است که چاقی بیش از یک مشکل روان شناختی است
[ترجمه گوگل]تفکر کنونی نشان می دهد که چاقی بیشتر از یک مشکل روانشناختی پزشکی است
16. Jeffcoate W. . Obesity is a disease: food for thought.
[ترجمه ترگمان]Jeffcoate W چاقی یک بیماری است: غذا برای تفکر
[ترجمه گوگل]Jeffcoate W چاقی یک بیماری است: غذا برای اندیشه
17. Since nothing works to treat obesity in most people, physicians have, over the past century, tried almost anything.
[ترجمه ترگمان]از آنجا که هیچ چیز برای درمان چاقی در بیشتر مردم کار نمی کند، پزشکان در طول قرن گذشته تقریبا هر چیزی را امتحان کرده اند
[ترجمه گوگل]از آنجا که هیچ چیز برای درمان چاقی در اکثر افراد کار نمی کند، پزشکان در طول قرن گذشته تقریبا همه چیز را تجربه کرده اند
18. Obesity is associated with vascular disease, diabetes and other grave health problems.
[ترجمه ترگمان]چاقی همراه با بیماری های عروقی، دیابت و دیگر مشکلات جدی سلامت است
[ترجمه گوگل]چاقی با بیماری عروق، دیابت و سایر مشکلات سلامتی قلب همراه است