1. She made a batch of her special oatmeal cookies.
[ترجمه ترگمان]اون یه دسته از شیرینی های مخصوص her درست کرده
[ترجمه گوگل]او یک دسته از کوکی های بلغور جو دوسر مخصوص خود را ساخته است
2. Our oatmeal face mask absorbs impurities from your skin.
[ترجمه مرضیه ابراهیمی ] ماسک جو دو سر ما آلودگی ها را از پوست شما جذب می کند.
[ترجمه پویا رستمیان] ماسک صورت بلغور جو دوسر ما آلودگی ها را از روی پوست شما پاک می کند.
[ترجمه ترگمان]آرد جو دو سر ما ناخالصی ها از پوست شما را جذب می کند
[ترجمه گوگل]ماسک صورت جو دوسر ما جذب ناخالصی های پوست شما می شود
3. Pulse several times until the mixture looks like oatmeal.
[ترجمه مهسا] چندین بار محتویات را باهم مخلوط کنید تا ترکیب غذا شبیه بلغور جو بشه
[ترجمه ترگمان]پالس چندین بار تا زمانی که این مخلوط به جو دو سر شباهت داشته باشد
[ترجمه گوگل]چندین بار آن را بکشید تا مخلوط به نظر می رسد بلغور جو دوسر
4. This oatmeal lumps if you don't stir it well.
[ترجمه ترگمان]اگر تو آن را خوب تکان نخوری، این گوشت خوار کننده است
[ترجمه گوگل]این توده های گوشتی از گوجه فرنگی است اگر شما آن را به خوبی هم بزنید
5. Oatmeal is a good second best.
[ترجمه ترگمان]بلغور جو دو سر بهترین کار است
[ترجمه گوگل]جو دوسر بهترین دوم است
6. "Listen," said Daisy, digging into her oatmeal.
[ترجمه ترگمان]دی زی گفت: \"گوش کن\"، به جو دو سر او اشاره کرد و گفت: \" گوش کن \"
[ترجمه گوگل]Daisy گفت: 'گوش کن'، به گوشت گاو خود را زد
7. That oatmeal is so bland that it is tasteless.
[ترجمه ترگمان]آن بلغور آنقدر بی مزه است که بی مزه است
[ترجمه گوگل]این بلغور جو دوسر است که ملایم است
8. Our Oatmeal and Avocado face mask will absorb any impurities or excess oils from your skin.
[ترجمه ترگمان]Oatmeal و ماسک صورت ما هیچ ناخالصی یا روغن اضافی را از پوست شما جذب خواهند کرد
[ترجمه گوگل]ماسک های جو دوسر و آواکادو هرگونه ناخالصی یا روغن اضافی از پوست شما را جذب می کند
9. Like cream on top of oatmeal, these layers have resisted homogenization throughout their long history.
[ترجمه ترگمان]این لایه ها مانند کرم بالای سر دو سر، در طول تاریخ طولانی در برابر homogenization مقاومت کرده اند
[ترجمه گوگل]مانند کرم در بالای بلغور جو دوسر، این لایه ها در طول تاریخ طولانی آنها همگن سازی کرده است
10. Oatmeal is great, especially with walnuts, raisins and cinnamon.
[ترجمه ترگمان]بلغور خوب است، به خصوص با گردو، کشمش و دارچین
[ترجمه گوگل]بلغور جو دوسر، مخصوصا با گردو، کشمش و دارچین است
11. Northern Whites Cream chenille sweaters, warm oatmeal jackets and ivory cocktail dresses guide the way into winter.
[ترجمه ترگمان]لباس های سفید پوست سفید، ژاکت های گرم، ژاکت های گرم، و لباس های کوکتل عاج، راه را به زمستان راهنمایی می کند
[ترجمه گوگل]ژاکت کریستال شینیون سفید سفید، کت جو دوسر گرم و لباس کوکتل عاج هدایت راه را به زمستان
12. Serve in whiskey tumblers, topped with remaining oatmeal.
[ترجمه ترگمان]در قوطی ویسکی که در آن باقی مانده بود خدمت کرد
[ترجمه گوگل]در بشقاب های ویسکی خدمت کرده و با بلغور جو باقی مانده
13. The grits are good too, as mild as oatmeal, but buttery, and full of body.
[ترجمه ترگمان]The هم خوب هستند مثل بلغور جو دو سر، اما کره ای و پر از بدن
[ترجمه گوگل]کوفته ها هم خوب هستند، مثل گوشت گاو خرد شده، اما کره ای و پر از بدن
14. Study the rich oatmeal head and the dark velvet body.
[ترجمه ترگمان]سر غنی آرد جو و بدن مخمل سیاه را مطالعه کنید
[ترجمه گوگل]سر اوتاسه غنی و بدن مخملی تاریک را مطالعه کنید
15. Oatmeal was Mom's standby for breakfast.
[ترجمه ترگمان]شوربای جو برای صبحانه آماده بود
[ترجمه گوگل]یخ زده ماندگاری برای صبحانه بود