1. a luncheon gab among friends
گپ زدن دوستان هنگام صرف ناهار
2. gift of (the) gab
1- دهان گرمی،خوش سخنی 2- وراجی،پرحرفی
3. the gift of gab
استعداد خوش بیانی،دهان گرمی،خوش صحبتی
4. She's got the gift of the gab - she should work in sales and marketing.
[ترجمه ترگمان]او قدرت the را دارد - او باید در فروش و بازاریابی کار کند
[ترجمه گوگل]او هدیه گبر را دریافت کرده است - او باید در فروش و بازاریابی کار کند
5. Jo has always had the gift of the gab .
[ترجمه ترگمان]جو همیشه استعداد the را داشت
[ترجمه گوگل]جی همیشه هدیه ای از گبر بوده است
6. He had the gift of the gab, which one training officer described as the main prerequisite.
[ترجمه ترگمان]او قدرت the را داشت که یک افسر آموزش به عنوان پیش نیاز اصلی توصیف می کرد
[ترجمه گوگل]او هدیه ای از گبر بود که یک افسر آموزشی به عنوان پیش شرط اصلی توصیف کرد
7. With his gift of the gab, he should make an excellent politician.
[ترجمه ترگمان]با gift his، او باید یک سیاست مدار عالی شود
[ترجمه گوگل]با هدیه ای از گبر، او باید یک سیاستمدار عالی باشد
8. I hate it when people gab in movie theaters.
[ترجمه ترگمان]وقتی مردم در سالن های سینما صحبت می کنند از آن متنفرم
[ترجمه گوگل]من از آن متنفر هستم وقتی مردم در سینما کار می کنند
9. Don't hang around here and gab . Get yourself home, quick.
[ترجمه ترگمان]این اطراف پرسه نزن و با من حرف نزن زود برگرد خو نه
[ترجمه گوگل]در این جا چکار نکنید؟ خانه خود را سریع بگیرید
10. You have the gift of gab.
[ترجمه ترگمان]تو استعداد gab را داری
[ترجمه گوگل]شما هدیه ای از گبرها دارید
11. With his gift of gab, he should make an excellent politician.
[ترجمه ترگمان]با بیان his، او باید یک سیاست مدار عالی شود
[ترجمه گوگل]با هدیه ای از گبر، او باید یک سیاستمدار عالی باشد
12. The adaptability of modified GAB to other agricultural products will be studied further.
[ترجمه ترگمان]سازگاری of اصلاح شده به دیگر محصولات کشاورزی نیز مورد مطالعه قرار خواهد گرفت
[ترجمه گوگل]سازگاری GAB اصلاح شده با دیگر محصولات کشاورزی بیشتر مورد بررسی قرار خواهد گرفت
13. I think most Americans have the gift of gab on many occasions.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم اکثر آمریکایی ها در بسیاری از موارد قدرت بیان دارند
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم اکثر آمریکایی ها در بسیاری از موارد هدیه ای از گبر را در اختیار دارند
14. Define a standard without clarity, what gab.
[ترجمه ترگمان]یک استاندارد را بدون شفافیت تعریف کنید
[ترجمه گوگل]یک استاندارد بدون وضوح را تعریف کنید، چه چیزی
15. She has the gift of the gab.
[ترجمه ترگمان]او استعدادش را دارد
[ترجمه گوگل]او هدیه ای از گبر است