1. parish church
کلیسای محل
2. He is vicar of a large rural parish.
[ترجمه ترگمان]او نماینده یک بخش روستایی بزرگ است
[ترجمه گوگل]او قصر یک روستای بزرگ روستایی است
3. You are cordially invited to attend the annual parish meeting.
[ترجمه ترگمان]شما صمیمانه از شما دعوت کرده اید که در جلسه سالیانه شرکت کنید
[ترجمه گوگل]شما صمیمانه دعوت شده برای شرکت در مجمع سالانه انجمن
4. He was a warden at the local parish church.
[ترجمه ترگمان]او رئیس زندان کلیسای محلی بود
[ترجمه گوگل]او یک سرپرست کلیسای محلی بود
5. We have some extant parish records from the sixteenth century.
[ترجمه ترگمان]ما برخی از اسناد مربوط به بخش موجود در قرن شانزدهم را داریم
[ترجمه گوگل]ما برخی از پرونده های متعلق به گذشته از قرن شانزدهم داشته ایم
6. The parish priest is someone to whom people can turn in difficult times.
[ترجمه ترگمان]کشیش بخش کسی است که مردم می توانند در زمان های دشوار رو به رو شوند
[ترجمه گوگل]کشیش کلیسا کسی است که مردم می توانند در دوران سخت دگرگون شوند
7. A memorial service was held yesterday at Wadhurst Parish Church. The Rev Michael Inch officiated.
[ترجمه ترگمان]دیروز مراسم یادبودی در کلیسای کشیش ها برگزار شد تصویر (مایکل Inch)قضاوت می کند
[ترجمه گوگل]یک دفتر یادبود در دیروز در کلیسای والده وادورست برگزار شد مایکل اینچ فاش شد
8. His superiors moved him to another parish.
[ترجمه ترگمان]superiors او را به بخش دیگری منتقل کردند
[ترجمه گوگل]سرپرست او او را به یک ولسوالی دیگر منتقل کرد
9. Father Doyle moved to a new parish.
[ترجمه ترگمان] پدر \"دویل\" به یه ناحیه جدید رفته
[ترجمه گوگل]پدر دویل به یک والیت جدید نقل مکان کرد
10. She was a regular worshipper at the parish church.
[ترجمه ترگمان]او یک worshipper معمولی در کلیسای بخش بود
[ترجمه گوگل]او نماز عادی در کلیسای صلح بود
11. The banns were published in their local parish church.
[ترجمه ترگمان]اعلان رسمی ازدواج در کلیسای محل سکونت آن ها منتشر شد
[ترجمه گوگل]این دسته بندی ها در کلیسای صلح محلی منتشر شدند
12. He became a rector of a small parish where he ministered for several years.
[ترجمه ترگمان]او رئیس بخش کوچکی شد که در آن به مدت چندین سال تدریس می کرد
[ترجمه گوگل]او به ریاست یک ولسوالی کوچک که در آن چندین سال خدمت کرده بود، تبدیل شد
13. Every parish was named after a saint.
[ترجمه ترگمان]همه ناحیه به نام یک قدیس نامیده می شدند
[ترجمه گوگل]هر ولسوالی پس از یک مقدس نامگذاری شد
14. The parish objected to some of the vicar's reforms.
[ترجمه ترگمان]کلیسا با برخی اصلاحات کشیش مخالف بود
[ترجمه گوگل]این ولایتی به برخی از اصلاحات واکر اعتراض کرد