1. Many kinds of wild orchid are becoming rare.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از انواع این ارکیده وحشی در حال کمیاب شدن هستند
[ترجمه گوگل]بسیاری از انواع ارکیده وحشی در حال تبدیل شدن به نادر هستند
2. The orchid is a class of plant which I have never tried to grow.
[ترجمه ترگمان]ارکید یک class که من هیچ وقت سعی نکردم رشد کنم
[ترجمه گوگل]ارکیده کلاس گیاهی است که من هرگز سعی در رشد آن نداشته ام
3. She wore a single orchid on her evening dress.
[ترجمه ترگمان] اون یه ارکید یه ارکید تو لباس شبش پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او در لباس عروسی خود یک ارکیده داشت
4. There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world.
[ترجمه ترگمان]بیش از ۳۵ گونه ارکیده توزیع شده در سراسر جهان وجود دارد
[ترجمه گوگل]بیش از 35،000 گونه از ارکیده در سراسر جهان توزیع شده است
5. Desert Orchid and a close encounter of the short kind.
[ترجمه ترگمان]ارکیده و برخورد نزدیکی با آن نوع کوتاه
[ترجمه گوگل]کویر Orchid و برخورد نزدیک از نوع کوتاه
6. She was drawn to the orchid display by the Three Rivers Orchid Society.
[ترجمه ترگمان]او به ایستگاه ارکید یک انجمن ارکید سه ری ورز داده شد
[ترجمه گوگل]او توسط Orchid Society Three Rivers به صفحه نمایش ارکیده کشیده شد
7. The bee orchid is a rare plant normally only found in Mediterranean climates.
[ترجمه ترگمان]ارکیده زنبور یک گیاه نادر است که معمولا در آب و هوای مدیترانه ای یافت می شود
[ترجمه گوگل]Orchid زنبور عسل یک گیاه نادر است که به طور معمول فقط در آب و هوای مدیترانه یافت می شود
8. Bill got the orchid bug from an old neighbour who encouraged him to to start breeding the plants.
[ترجمه ترگمان](بیل)حشره ارکیده را از یک همسایه قدیمی که او را تشویق می کرد شروع به پرورش گیاهان کند، گرفت
[ترجمه گوگل]بیل اشکال ارکیده را از یک همسایه قدیمی که او را تشویق کرد شروع به پرورش گیاهان می کرد
9. It follows Operation Orchid, a police investigation into missing boys after a gang rape murder in London.
[ترجمه ترگمان]این گروه بدنبال عملیات ارکیده، یک تحقیق پلیس در مورد مفقود شدن پسران بعد از قتل یک گروه تبهکاری در لندن است
[ترجمه گوگل]این عملیات ارکید را دنبال می کند، یک تحقیق پلیس در مورد پسران گمشده پس از قتل عام گاو در لندن
10. For Desert Orchid, it was a return to the course where he won the Gold Cup.
[ترجمه ترگمان]برای ارکیده، آن بازگشت به دوره ای بود که در آن برنده جام طلا شد
[ترجمه گوگل]برای کویر Orchid، بازگشت به دوره ای بود که در آن او برنده جام طلایی شد
11. Additionally the floral cilium such as orchid, sweet-scented osmanthus, wintersweet can be held back and suck the float particle in sluggish air and soot.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این گل های floral مانند orchid، osmanthus خوشبو، wintersweet را می توان به عقب نگه داشت و ذره شناور را در هوا و دوده گرفت
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، گیاه گل رز مانند ارکیده، اسمنتسوس با رایحه شیرین، گل یخی می تواند برگردد و ذرات شناور را در هوای تند و غلیظ بخواند
12. Ran Chenggong calls bacterium of negative of change orchid family name lubriciously .
[ترجمه ترگمان]Ran Chenggong، باکتری of of را به نام family calls می نامند
[ترجمه گوگل]ران Chenggong باکتری از منفی تغییر نام خانواده ارکیده lubrikiously
13. Ginkgo territory, banyan tree, yew, sweet-scented osmanthus, orchid, chapensis and other 10 kinds of rare and old trees and flowers.
[ترجمه ترگمان]سرزمین Ginkgo، درخت انجیر، درخت انجیر، گل های خوشبو، ارکیده و دیگر انواع درختان و گل های بسیار نادر
[ترجمه گوگل]قلمرو گینگو، درخت banyan، تیشو، اسمنتس اسطوخودوس، ارکیده، chapensis و دیگر 10 نوع از درختان و گلهای نادر و قدیمی است
14. We'll see blue blue, baby blue orchid, we're going to start a new life.
[ترجمه ترگمان]آبی آبی، آبی آسمانی، ما می خواهیم یک زندگی جدید را شروع کنیم
[ترجمه گوگل]ما شاهد آبی آبی، ارغوانی آبی عزیز خواهیم بود، ما قصد داریم یک زندگی جدید را شروع کنیم
15. Moon Orchid is a Chinese woman who crosses over the Pacific at an old age to get back her bigamous husband in the United States.
[ترجمه ترگمان]ارکیده ماه زنی چینی است که در سن پیری از اقیانوس آرام عبور می کند تا شوهر bigamous خود را به آمریکا برگرداند
[ترجمه گوگل]ماه ارکید یک زن چینی است که در دوران پیری از اقیانوس آرام عبور می کند تا شوهر بزرگش را در ایالات متحده باز کند