1. the opacity of this window pane
ماتی این شیشه ی پنجره
2. The missing pane has been replaced.
[ترجمه ترگمان]شیشه مفقود شده جایگزین شده است
[ترجمه گوگل]پنجره گم شده جایگزین شده است
3. It's a huge window made from a single pane of glass.
[ترجمه ترگمان]پنجره بزرگی است که از یک شیشه کوچک ساخته شده است
[ترجمه گوگل]این یک پنجره بزرگ ساخته شده از یک پنجره شیشه ای است
4. The burglars got in by smashing a pane of glass in a door.
[ترجمه ترگمان]دزدها با خرد کردن یک شیشه شیشه در یک در وارد شدند
[ترجمه گوگل]سارقان در داخل یک شیشه شیشه قرار دادند
5. Her face was pressed against the pane.
[ترجمه ترگمان]صورتش به شیشه چسبانده شده بود
[ترجمه گوگل]چهره اش در برابر پنجره فشرده شد
6. The rain ran down the window pane.
[ترجمه ترگمان]باران از شیشه پنجره سرازیر شد
[ترجمه گوگل]باران در پنجره پنجره افتاد
7. There was dirt on the pane.
[ترجمه ترگمان]روی شیشه خاک بود
[ترجمه گوگل]خاک درون آن خاک بود
8. The wind blew in a pane of their front window.
[ترجمه ترگمان]باد در شیشه پنجره جلوی آن ها وزید
[ترجمه گوگل]باد در یک پنجره از پنجره جلو افتاد
9. Rain whipped across the window pane.
[ترجمه ترگمان]باران بر شیشه پنجره تازیانه می زد
[ترجمه گوگل]باران روی پنجره پنجره شلاق زد
10. He broke this pane of glass.
[ترجمه ترگمان]این شیشه شیشه را شکست
[ترجمه گوگل]او این شیشه شیشه را شکست
11. The pane of glass had a small dimple in it.
[ترجمه ترگمان]شیشه پنجره چاه زنخدان داشت
[ترجمه گوگل]پنجره شیشه ای در آن کوچک بود
12. Who broke this pane of glass?
[ترجمه ترگمان]کی شیشه شیشه رو شکسته؟
[ترجمه گوگل]چه کسی این شیشه شیشه را شکست؟
13. Each door had a single glass pane in it.
[ترجمه ترگمان]در هر دری یک پنجره شیشه ای دیده می شد
[ترجمه گوگل]هر درب یک پنجره شیشه ای تنها در آن بود
14. One November day in 1972 a pane of glass fell out of the newly completed sixty-story building.
[ترجمه ترگمان]در یکی از روزه ای ماه نوامبر سال ۱۹۷۲، یک قاب شیشه ای از ساختمان شصت طبقه که تازه به پایان رسیده بود، افتاد
[ترجمه گوگل]یک روز نوامبر در سال 1972 یک شیشه شیشه از ساختمان شصت و هشتاد و شش ساله تکمیل شد