کلمه جو
صفحه اصلی

o'er


معنی : بیرونی، بالایی، رویی، در بالا، بالای، بالای سر، بر فراز، ان طرف، در سرتاسر، بسوی دیگر، متجاوز از، روی
معانی دیگر : مخفف: over

انگلیسی به فارسی

شکل خلاصه و شاعرانه‌ی (over)


انگلیسی به انگلیسی

• toward; to the other side; below; beyond; afresh; completely; excessively
on; above; on the surface of; in excess of; toward; completed, finished
excessively

مترادف و متضاد

بیرونی (صفت)
over, o'er, out, outdoor, foreign, external, outer, outward, exterior, cortical, extrinsic, extern, extrinsical

بالایی (صفت)
over, upper, superior, o'er, upward

رویی (صفت)
over, o'er, zincoid, skin-deep

در بالا (قید)
over, above, atop, o'er

بالای (حرف اضافه)
on, over, in, up, above, o'er

بالای سر (حرف اضافه)
over, above, o'er

بر فراز (حرف اضافه)
over, upon, up, o'er

ان طرف (حرف اضافه)
over, o'er

در سرتاسر (حرف اضافه)
over, o'er

بسوی دیگر (حرف اضافه)
over, o'er

متجاوز از (حرف اضافه)
over, o'er

روی (حرف اضافه)
aboard, on, over, in, upon, up, toward, o'er

جملات نمونه

1. As long as mist hangs o'er the mountains, the deeds of the brave will be remembered.
[ترجمه ترگمان]تا زمانی که مه در کوه ها معلق است، کاره ای شجاعانه به یاد خواهند آورد
[ترجمه گوگل]تا زمانی که غبار آویزان کوه ها شود، اعمال شجاعان به یاد خواهند آمد

2. O'er land and sea they sped.
[ترجمه ترگمان]دریا و دریا به سرعت پیش می رفتند
[ترجمه گوگل]سرزمین و دریا را اوردیم

3. Blue-winged dragons o'er dappled Cam skimming, Forked tailed martins, dipping and winging.
[ترجمه ترگمان]کم - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]اژدهایان بالدار ائتلاف دزدیده شدن بادامک، مارتین دندانه دار، دمیده و بالدار

4. The green little grasses now tenderly wave O'er the green little chemist's green little grave.
[ترجمه ترگمان]علف های سبز و سبزی را با مهربانی تکان می داد و او را به سوی قبر کوچک سبز کوچک سبز کوچک تکان می داد
[ترجمه گوگل]گیاهان سبز کمی در حال حاضر به آرامی O'er موج سبز کمی سبز کمی شیمیدان را می پوشند

5. In the golden lightning Of the sunken sun O'er which clouds are bright'ning, Thou dost float and run, Like an unbodied joy whose race is just begun.
[ترجمه ترگمان]در روشنایی طلایی خورشید غروب خورشید که ابره ای درخشان و درخشان هستند، تو در آب شناور و می دوی، مثل یک شادی unbodied که نژاد آن تازه شروع شده است
[ترجمه گوگل]در رعد و برق طلایی از خورشید غروب O'er که ابرها bright'ning، تو شناور و اجرا، مانند یک شادی بی نظیر که مسابقه فقط آغاز شده است

6. 7If one sheep leap o'er the dyke, all the rest will follow.
[ترجمه ترگمان][ VII ] اگر یک گوسفند از پناه گاه خود بپرد، بقیه نیز به دنبال آن خواهند آمد
[ترجمه گوگل]7 اگر یک گوسفند جهش می کند، همه چیز باقی خواهد ماند

7. The glowworm o'er grave and stone Shall light thee steady; The owl from the steeple sing, Welcome, proud lady.
[ترجمه ترگمان]قبر کرم شب و سنگ برای تو روشن خواهد شد، جغد از برج ناقوس، خوش آمدید، خانم مغرور
[ترجمه گوگل]کرم گل سرخ و سنگ قهوه ای می تواند نور را به شما ثابت کند؛ جغد از سر و صدا آواز می خواند، خوش آمدید، خانم افتخار

8. For summer has o'er - brimm'd their clammy cells.
[ترجمه ترگمان]برای فصل تابستان سلول های مرطوب خود را در دست دارد
[ترجمه گوگل]برای تابستان اوه - سلول های چسبیده خود را بریم

9. A darkling fire, faint hovering o'er a tomb.
[ترجمه ترگمان]یک آتش سوزی در تاریکی، ضعیف بر روی یک مقبره
[ترجمه گوگل]یک آتش سوزی، کمرنگ شدن، یک آرامگاه است

10. And on that cheek and o'er that brow.
[ترجمه ترگمان]و روی اون گونه و پیشانی
[ترجمه گوگل]و بر روی آن گونه و درختی که چرک است

11. From o'er the woods that darkly spread below.
[ترجمه ترگمان]از اون جنگل که به طرز مرموزی در پایین پخش شد
[ترجمه گوگل]از طرفداران جنگل هایی که در زیر تاریک پخش می شوند

12. Oh long may it wave O'er the land of the free the home of the brave.
[ترجمه ترگمان]اوه، چه مدت ممکن است سرزمین of را به چنگ آورد
[ترجمه گوگل]اوه خیلی ممنون از اون سرزمین آزاد، خانه شجاع

13. O'er the land of the free and the home of the brave!
[ترجمه ترگمان]اه، سرزمین آزاد و خانه شجاع!
[ترجمه گوگل]سرزمین آزاد و خانه شجاع!

14. And the star-spangled banner in triumph shall wave· O'er the land of the free and the home of the brave.
[ترجمه ترگمان]و بیرق ستاره در پیروزی بر سرزمین آزاد و سرزمین دلیر موج خواهد زد
[ترجمه گوگل]و پرچم ستاره ای در پیروزی موج می زند · سرزمین آزاد و خانه های شجاع را فراموش کنید


کلمات دیگر: