1. an enthusiastic supporter of the party leader
پشتیبان پر شور رهبر حزب
2. their enthusiastic support of the party leader
پشتیبانی پر شور آنها از رهبر حزب
3. Tom was very enthusiastic about the place.
[ترجمه سپهر] تام به این مکان علاقه مند بود
[ترجمه امین] تام به این مکان خیلی علاقه مند بود.
[ترجمه ترگمان]تام از این محل خیلی علاقه مند بود
[ترجمه گوگل]تام در مورد مکان بسیار مشتاق بود
4. He is enthusiastic about pop music.
[ترجمه امین] او به موسیقی پاپ علاقه مند است.
[ترجمه ترگمان]او در مورد موسیقی پاپ مشتاق است
[ترجمه گوگل]او در مورد موسیقی پاپ مشتاق است
5. The violinist got an enthusiastic encore.
[ترجمه ترگمان]نوازنده ویولن دوباره شروع به آواز خواندن کرد
[ترجمه گوگل]ویلنر یک مسابقه مشتاق گرفت
6. The audience was / were enthusiastic on the opening night of the play.
[ترجمه ترگمان]حضار در شب افتتاحیه این نمایش هیجان زده بودند
[ترجمه گوگل]تماشاچیان در شب باز از این نمایش مشتاق بودند
7. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
8. We are enthusiastic over the possibilities of. . .
[ترجمه ترگمان]ما به احتمالات مربوط به …
[ترجمه گوگل]ما از امکانات احتمالی مشتاق هستیم
9. I am enthusiastic over a project for building a new bridge.
[ترجمه ترگمان]من شیفته یک پروژه برای ساخت یک پل جدید هستم
[ترجمه گوگل]من از یک پروژه برای ساخت یک پل جدید مشتاق هستم
10. She's all enthusiastic about China now that she's been there.
[ترجمه ترگمان]حالا که اون اونجا بوده، اون همه به چین علاقه داره
[ترجمه گوگل]در حال حاضر او در حال حاضر در چین مشتاق است
11. All the staff are enthusiastic about the project.
[ترجمه ترگمان]همه کارکنان در مورد این پروژه مشتاق هستند
[ترجمه گوگل]همه کارکنان در مورد پروژه مشتاق هستند
12. He drew reassurance from the enthusiastic applause.
[ترجمه ترگمان]او از تشویق پرشوری که در دست داشت، اطمینان خاطر داد
[ترجمه گوگل]او از تشویق مشتاق اطمینان می گرفت
13. Politicians have given an enthusiastic welcome to the Queen's speech.
[ترجمه ترگمان]سیاستمداران از سخنرانی ملکه استقبال پرشوری کرده اند
[ترجمه گوگل]سیاستمداران به سخنان ملکه خوشامد می گویند
14. Critics were uniformly enthusiastic about the production.
[ترجمه ترگمان]منتقدان به طور یک سان نسبت به تولید مشتاق بودند
[ترجمه گوگل]منتقدان به طور یکنواخت در مورد تولید مشتاق بودند
15. They acknowledged the enthusiastic plaudits of the crowd.
[ترجمه ترگمان]آن ها تحسین پرشور جمعیت را تایید کردند
[ترجمه گوگل]آنها فریبنده های مشتاق جمعیت را تصدیق کردند