کلمه جو
صفحه اصلی

inclosure


معنی : حصار، چهار دیواری، چینهکشیدن
معانی دیگر : رجوع شود به: enclosure، inclose چهار دیواری، محصور کردن

انگلیسی به فارسی

( inclose ) چهار دیواری، حصار، چینه کشیدن، محصور کردن


ممنوعیت، چهار دیواری، حصار، چینهکشیدن


انگلیسی به انگلیسی

• act of inclosing; something which surrounds or confines a piece of land; piece of land which is surrounded by some barrier; something which is sent in an envelope along with a letter (also enclosure)

مترادف و متضاد

حصار (اسم)
fort, hag, enclosure, enceinte, fold, barrier, fencing, fence, barracoon, wall, hedge, haw, cramp, kraal, inclosure, paddock

چهار دیواری (اسم)
enclosure, inclosure, private house, quadrangle

چینه کشیدن (اسم)
inclosure

جملات نمونه

1. Pen read Costigan's letter and its inclosure mechanically, hardly knowing what was before his eys.
[ترجمه ترگمان]نامه Costigan را خواند و به طور خودکار به هم نزدیک شد، به زحمت می دانست که قبل از eys چه می گذرد
[ترجمه گوگل]قلم نامه Costigan را می خوانید و آن را مکانیکی می کند، به سختی می داند که قبل از او چه بوده است

2. The inclosure is marine invoice, please check.
[ترجمه ترگمان]The فاکتور دریایی است، لطفا بررسی کنید
[ترجمه گوگل]محفظه فاکتور دریایی است، لطفا بررسی کنید

3. The inner part of box body is installed with nylon gauze which has an inclosure structure.
[ترجمه ترگمان]قسمت داخلی بدنه جعبه با توری نایلونی که دارای ساختار inclosure است نصب شده است
[ترجمه گوگل]بخش داخلی بدن جعبه با گاز نایلون نصب شده است که دارای ساختار محفظه ای است

4. In addition can you help me to fill out the inclosure forms. thank you!
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، شما می توانید به من کمک کنید فرم های inclosure را پر کنید متشکرم!
[ترجمه گوگل]علاوه بر این می توانید به من کمک کنید تا فرم های محرمانه را پر کنید متشکرم!

5. We are an authentication thing because we do not know probably and have done the inclosure again.
[ترجمه ترگمان]ما یک کار تایید کننده هستیم، زیرا ما احتمالا نمی دانیم و دوباره آن را انجام داده ایم
[ترجمه گوگل]ما یک مورد تأیید اعتبار هستیم، زیرا ما احتمالا نمی دانیم و مجددا این کار را انجام می دهیم

6. We confirm the color again and wish that we should set to an inclosure file color.
[ترجمه ترگمان]ما دوباره رنگ را تایید می کنیم و آرزو می کنیم که باید یک رنگ فایل inclosure تنظیم کنیم
[ترجمه گوگل]ما دوباره رنگ را تایید می کنیم و آرزو می کنیم که ما باید به یک رنگ پرونده محرمانه برسیم

7. We an authentication thing because we do not know probably and have done the inclosure again.
[ترجمه ترگمان]ما یک کار تایید کننده هستیم، چون ما احتمالا نمی دانیم و دوباره آن را انجام داده ایم
[ترجمه گوگل]ما یک تأیید اعتبار است زیرا ما احتمالا نمیدانیم و مجددا این کار را انجام میدهیم


کلمات دیگر: