کلمه جو
صفحه اصلی

tense


معنی : زمان فعل، تصریف زمان فعل، سفت، سخت، وخیم، ناراحت، کشیده، عصبی وهیجان زده، وخیم شدن، تشدید یافتن
معانی دیگر : تنگ، تنیده، منقبض، نگران، دلواپس، عصبی، نگران کننده، پر تنش، (آواشناسی) تنیده، تنیده شدن یا کردن، کشیده کردن یا شدن، منقبض شدن یا کردن، (دستور زبان) زمان، عصب یا طناب کشیده

انگلیسی به فارسی

(عصب یا طناب) کشیده، عصبی وهیجان زده، زمان فعل،تصریف زمان فعل، سفت، سخت، ناراحت، وخیم، وخیم شدن،تشدید یافتن


سفت، زمان فعل، تصریف زمان فعل، وخیم شدن، تشدید یافتن، وخیم، سخت، کشیده، ناراحت، عصبی وهیجان زده


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
حالات: tenser, tensest
(1) تعریف: pulled or stretched tightly; taut.
مترادف: stretched, taut, tight
متضاد: slack
مشابه: drawn, inflexible, rigid, stiff

- The strings on a violin must be tense.
[ترجمه ترگمان] سیم ها روی ویولن باید پرتنش باشد
[ترجمه گوگل] رشته ها در یک ویولن باید زمان داشته باشند
- The muscles in your neck feel tense.
[ترجمه ] ماهیچه های گردن شما منقبض هستند.
[ترجمه ترگمان] ماهیچه های گردن شما احساس اضطراب می کنند
[ترجمه گوگل] عضلات گردن شما مدت زمان زیادی دارند

(2) تعریف: unable to relax physically or emotionally.
مترادف: high-strung, nervous, uptight
متضاد: at ease, calm, placid, relaxed, relaxed
مشابه: anxious, edgy, jittery, jumpy, on edge, strung-out, wired

- All this traffic makes me very tense.
[ترجمه ترگمان] این ترافیک خیلی منو عصبی میکنه
[ترجمه گوگل] تمام این ترافیک باعث می شود که من بسیار تنش داشته باشم
- You seem tense; is something troubling you?
[ترجمه ترگمان] به نظر عصبی میای یه چیزی آزارت میده؟
[ترجمه گوگل] شما به نظر می رسید تنش؛ چیزی است که شما را ناراحت می کند؟
- He's a tense young man who always has to be doing something.
[ترجمه ترگمان] مرد جوانی است که همیشه باید کاری انجام بدهد
[ترجمه گوگل] او یک مرد جوان زمان که همواره به انجام کاری است

(3) تعریف: marked by or causing anxiety or nervous suspense.
مترادف: nerve-racking
متضاد: relaxed, relaxing
مشابه: anxious

- There is one very tense scene in the movie.
[ترجمه ترگمان] یک صحنه بسیار پرتنش در فیلم وجود دارد
[ترجمه گوگل] یک صحنه بسیار شلوغ در فیلم وجود دارد
فعل گذرا و ( transitive verb, intransitive verb )
حالات: tenses, tensing, tensed
مشتقات: tensely (adv.), tenseness (n.)
• : تعریف: to make or become tense.
مترادف: tighten
متضاد: relax
مشابه: constrict, contract

- He tensed his abdominal muscles.
[ترجمه ترگمان] عضلات شکمش منقبض شد
[ترجمه گوگل] او عضلات شکمی خود را تکان داد
- Everyone tensed as the police detective walked in.
[ترجمه ترگمان] همه با حالتی عصبی وارد اتاق شدند
[ترجمه گوگل] هر کس به عنوان کارآگاه پلیس درگیر شد
اسم ( noun )
(1) تعریف: in grammar, a category of verb inflections that indicate time and duration of an action or state, such as past tense, future tense, and present tense.

- The sentence "I called yesterday" uses the past tense.
[ترجمه ترگمان] جمله \"دیروز\" تماس گرفتم \" از تنش گذشته استفاده می کند
[ترجمه گوگل] حکم 'دیروز من' از زمان گذشته استفاده می کند

(2) تعریف: any grouping of such inflections, or any such inflected form of a particular verb.

- "Went" is the past tense of "go."
[ترجمه ترگمان] \"Went\" زمان گذشته \"رفتن\" است
[ترجمه گوگل] 'رفتن' زمان گذشته 'رفتن' است

• inflection, verbal "time" (grammar)
pull taught, stretch tight; make anxious or nervous; become anxious or nervous; become tight, contract
strained, taut, rigid, nervous, stressful
a tense situation or period of time is one that makes people anxious and unable to relax.
if you are tense, you are worried and nervous, and cannot relax.
if your muscles quickly become tight and stiff because of a shock or other feeling, you can say that you tense your muscles, that your muscles tense, or that you tense. verb here but can also be used as an adjective. e.g. your neck is tense.
the tense of a verb is the form which shows whether you are referring to past, present, or future time.

مترادف و متضاد

زمان فعل (اسم)
tense

تصریف زمان فعل (اسم)
tense

سفت (صفت)
firm, able-bodied, stiff, horny, hard, rigid, fast, solid, dense, tough, tight, tenacious, thick, ironclad, stark, burly, brawny, beefy, chopping, tense, taut, wiry, hard-boiled, muscle-bound

سخت (صفت)
firm, hard, rigid, serious, solid, difficult, stringent, laborious, dogged, adamantine, tough, strict, strong, sticky, troublesome, exquisite, chronic, heavy, formidable, grim, demanding, arduous, ironclad, indomitable, austere, exacting, severe, stout, rugged, grave, intense, violent, callous, inexorable, trenchant, tense, crusty, difficile, trying, dour, intolerable, flinty, stony, petrous, hard-shell, irresistible, insupportable, inflexible, insufferable, labored, steely, rigorous, rocky, unsparing

وخیم (صفت)
serious, critical, fatal, dire, crucial, tense, sthenic

ناراحت (صفت)
uneasy, upset, disturbed, fidgety, unhandy, distraught, inconvenient, tense, uncomfortable, fretful, incommodious

کشیده (صفت)
long, extensive, linear, tense, oblong, taut

عصبی وهیجان زده (صفت)
tense

وخیم شدن (فعل)
worst, tense

تشدید یافتن (فعل)
tense

tight, stretched


Synonyms: close, firm, rigid, stiff, strained, taut


Antonyms: limp, limpid, loose, relaxed, slack


under stress, pressure


Synonyms: agitated, anxious, apprehensive, beside oneself, bundle of nerves, choked, clutched, concerned, edgy, excited, fidgety, fluttery, high-strung, hung up, hyper, in a tizzy, jittery, jumpy, keyed up, moved, moving, nerve-racking, nervous, nervous wreck, on edge, overanxious, overwrought, queasy, restive, restless, shaky, shot, shot to pieces, strained, stressful, strung out, uneasy, unnerved, unquiet, up the wall, uptight, white knuckled, wired, worried, worrying, wound up, wreck


Antonyms: calm, easy-going, laid-back, relaxed, uncaring


جملات نمونه

a tense situation

یک وضعیت پر تنش


The game is getting tenser all the time.

مسابقه دارد مرتباً هیجان‌انگیزتر می‌شود.


tense vowels and lax vowels

واکه‌های تنیده و واکه‌های رها


As soon as he sat on the dentist chair, he tensed up.

تا روی صندلی دندانپزشک نشست، عصبی شد.


1. tense vowels and lax vowels
واکه های تنیده و واکه های رها

2. a tense period of illusory peace
دوران پرتنش صلح واهی

3. a tense situation
یک وضعیت پر تنش

4. continuous tense
زمان استمراری

5. faces tense with anxiety
چهره های تنیده از شدت نگرانی

6. the tense atmosphere that seemed to enfold her
محیط پر تنشی که ظاهرا او را احاطه کرده بود

7. to tense one's muscles
عضلات خود را منقبض کردن

8. a knot in a tense muscle
گره عضله ی منقبض شده

9. he is a very tense person
او آدمی بسیار عصبی است.

10. what is the past tense of the verb "write"?
زمان گذشته ی فعل "write" چیست ؟

11. in english, "will" indicates the future tense
در انگلیسی "will" زمان آینده را نشان می دهد.

12. the string of a bow must be very tense
زه کمان باید خیلی کشیده باشد.

13. The audience was tense as they waited for the acrobat to jump.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که منتظر بودند که the ماهر از جا بپرند، حضار عصبی بودند
[ترجمه گوگل]تماشاگران زمانیکه انتظار داشتند که آکروبات برای پریدن حرکت کند، تماشاگر بود

14. Every nerve in her body was tense.
[ترجمه ترگمان]تمام اعصاب بدنش عصبی شده بود
[ترجمه گوگل]هر عصبی در بدن او تنش بود

15. If your muscles are tense, blood cannot circulate freely .
[ترجمه ترگمان]اگر ماهیچه های شما عصبی باشند، خون نمی تواند آزادانه پخش شود
[ترجمه گوگل]اگر عضلات شما زمان زیادی نداشته باشند، خون نمی تواند آزادانه گردش کند

16. The players were tense at the start of the game.
[ترجمه ترگمان]بازیکنان در ابتدای بازی عصبی بودند
[ترجمه گوگل]بازیکنان در ابتدای بازی با هم بودند

17. Hendry won the world snooker title after a tense 35-frame final.
[ترجمه ترگمان]Hendry پس از مسابقه نهایی ۳۵ فریم خود، عنوان قهرمانی جهان را کسب کرد
[ترجمه گوگل]هندری برنده اسنوکر جهان پس از یک چهارم نهایی فشرده شده است

18. I was feeling a bit tense and restless.
[ترجمه ترگمان]کمی عصبی و بی قرار شده بودم
[ترجمه گوگل]احساس کردم کمی تنش و بی قرار است

19. For a few tense minutes, the astronauts lost radio contact with mission control.
[ترجمه ترگمان]برای چند دقیقه طولانی، فضانوردان ارتباط رادیویی با کنترل ماموریت از دست دادند
[ترجمه گوگل]برای مدت چند دقیقه، فضانوردان ارتباط رادیویی با کنترل ماموریت را از دست دادند

20. The two countries began to discuss their tense relations.
[ترجمه ترگمان]دو کشور شروع به بحث در مورد روابط پرتنش خود کردند
[ترجمه گوگل]دو کشور شروع به بحث در رابطه با روابطشان کردند

21. The massage relaxed my tense back muscles.
[ترجمه ترگمان]ماساژ عضلاتم را منقبض کرد
[ترجمه گوگل]ماساژ منعکس کننده عضلات من بود

what is the past tense of the verb "write"?

زمان گذشته‌ی فعل "write" چیست؟


The string of a bow must be very tense.

زه کمان باید خیلی کشیده باشد.


to tense one's muscles

عضلات خود را منقبض کردن


faces tense with anxiety

چهره‌های تنیده از شدت نگرانی


He is a very tense person.

او آدمی بسیار عصبی است.


اصطلاحات

get tensed up

تنیده شدن، خود را جمع و جور کردن، عصبی شدن


دانشنامه عمومی

زمان (در دستور زبان).


عصبی و هیچان زده، دارای تنش، ناراحت.


پیشنهاد کاربران

تونوس عضلانی

وخیم
روی اعصاب
characterized by a strain upon the nerves or feelings
producing mental or emotional strain
if a situation is tense, it causes feelings of worry or nervousness

تنش

دستور زبان

مضطرب، عصبی ( از نگرانی )

tense situation
موقعیت پر تنش

گرفته، دَر هم

( ورزش ) به معنای منقبض کردن عضلات

عصبی کردن، نگران کردن

تشدید کردن

عصبی و نا آرام ( به هم ریخته )

⁦✔️⁩پرتنش

He managed to change the mood from tense to relaxed in minutes

⁦✔️⁩ناراحت

She said she was tense and nervous, although the others seemed fine

زمان دستوری

خشک مثل چوب شدن

سلام من دنبال جمله برای دلواپسی میگشتم که یکی از معنی های tense هست ولی همش در مورد منقبض شدن عضلات و یا عصبی شدن بود .


کلمات دیگر: