1. a fleet of taxis
یک دسته تاکسی
2. Laura flits about New York hailing taxis at every opportunity.
[ترجمه ترگمان]لورا در هر فرصتی از تاکسی hailing در نیویورک به پرواز در می آید
[ترجمه گوگل]لورا در مورد هر فرصتی در مورد نیویورک تاکسی به ارمغان می آورد
3. Carry extra cash for taxis, tips and other incidentals.
[ترجمه ترگمان]پول نقد اضافی برای تاکسی ها، نکات و راه های دیگر حمل کنید
[ترجمه گوگل]پول اضافی را برای تاکسی ها، راهنمایی ها و موارد دیگر حمل کنید
4. Taxis seem to be thin on the ground.
[ترجمه ترگمان]به نظر میاد Taxis روی زمین نازک باشن
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد تاکسی ها بر روی زمین نازک اند
5. Taxis cruised about, hoping to pick up late fares.
[ترجمه ترگمان]تاکسی به سرعت دور شد و امیدوار بود که کرایه را از دست بدهد
[ترجمه گوگل]تاکسی ها در مورد امدادرسانی به پروازهای ارزان قیمت سفر کردند
6. Taxis are quicker than buses.
[ترجمه ترگمان]تاکسی ها سریع تر از اتوبوس ها هستند
[ترجمه گوگل]تاکسی سریعتر از اتوبوس است
7. In London late-night taxis are elusive and far from cheap.
[ترجمه ترگمان]در لندن تاکسی های دیروقت شب گریزان و بسیار ارزان هستند
[ترجمه گوگل]تاکسی ها در اواخر شب در لندن بی تدبیر هستند و بسیار ارزان نیستند
8. Taxis seem very thin on the ground tonight — I will have to walk.
[ترجمه ترگمان]امشب زمین خیلی نازک به نظر می رسد - من باید راه بروم
[ترجمه گوگل]تاکسی ها امشب بسیار نازک هستند - من باید راه بروم
9. Many taxis were cruising in the downtown area.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از تاکسی ها در حال گشت زدن در ناحیه مرکز شهر بودند
[ترجمه گوگل]بسیاری از تاکسی ها در منطقه مرکز شهر بودند
10. She changed taxis to throw her pursuers off the scent.
[ترجمه ترگمان]تاکسی را عوض کرد تا تعقیب کنندگان را از روی آن منحرف کند
[ترجمه گوگل]او تاکسی را تغییر داد تا تعقیب او را از بین ببرد
11. He rarely used taxis, which he regarded as extravagant.
[ترجمه ترگمان]بندرت اتفاق می افتاد که از تاکسی ها استفاده کنند
[ترجمه گوگل]او به ندرت از تاکسی استفاده می کرد، که او به عنوان عجیب و غریب به نظر می رسید
12. He owns a fleet of taxis.
[ترجمه ترگمان]او صاحب یک دسته تاکسی ها است
[ترجمه گوگل]او دارای ناوگان تاکسی است
13. He shepherded her towards a line of taxis.
[ترجمه ترگمان]او را به سوی یک ردیف تاکسی ها هدایت کرد
[ترجمه گوگل]او به سمت یک خط تاکسی چسبیده بود
14. There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business/custom.
[ترجمه ترگمان]صدها تاکسی در فرودگاه وجود داشت که همه برای تجارت \/ سنت تبلیغ می کردند
[ترجمه گوگل]صدها تاکسی در فرودگاه وجود داشت که همه آنها برای کسب و کار / سفارشی بود
15. Taxis cruised the streets, looking for fares.
[ترجمه ترگمان]تاکسی در خیابان ها راه می رفت و به دنبال کرایه ها می گشت
[ترجمه گوگل]تاکسی خیابان ها را ترک کرد و به دنبال کرایه بود