1. a vase of roses was the centerpiece of the dining table
گلدانی از گل سرخ،زینت بخش اصلی میز نهار خوری بود.
2. this vase is esteemed for its antiquity
این گلدان به خاطر قدمتش ارزش دارد.
3. this vase is the exact fellow of the one on the shelf
این گلدان جفت کامل آن گلدانی است که در تاقچه قرار دارد.
4. a crystal vase
گلدان بلور(ی)
5. a delicate vase
گلدان ظریف (زود شکننده)
6. the crystal vase was thin and fragile
گلدان بلورین نازک و شکننده بود.
7. he took the vase and peered at it from all angles
او گلدان را برداشت و از هر سمت با کنجکاوی به آن نگریست.
8. to upset a vase
گلدان را انداختن
9. he accidentally knocked the vase over
او تصادفا" گلدان را انداخت.
10. the delicacy of a crystal vase
ظرافت یک گلدان بلور
11. a flaw in a gem or a crystal vase
ترک در جواهر یا گلدان بلور
12. This vase would be perfect but for a few small flaws in its base.
[ترجمه ب گنج جو] گلدانه عالی و کارسازه فقط حیف از یه چنتا ترک رو پایه اش.
[ترجمه ترگمان]این گلدان بی عیب و نقص اما برای چند نقص کوچک در پایه آن است
[ترجمه گوگل]این گلدان مناسب است اما برای چند معیاری کوچک در پایه آن
13. This vase is worth several hundred dollars.
[ترجمه ترگمان]این گلدان چند صد دلار می ارزد
[ترجمه گوگل]این گلدان چند صد دلار ارزش دارد
14. When asked about who had broken the old vase,he only shrugged his shoulders.
[ترجمه ترگمان]وقتی درباره کسی که گلدان قدیمی را شکسته بود پرسید، فقط شانه هایش را بالا انداخت
[ترجمه گوگل]وقتی که در مورد چه کسی گلدان قدیمی را شکسته بود، او تنها شانه هایش را شانه کرد
15. She knocked the vase off by accident.
[ترجمه ترگمان] تصادفی گلدون رو از دست داد
[ترجمه گوگل]او به طور تصادفی از گلدان خارج شد
16. With that crack in it, the vase is worth practically nothing.
[ترجمه ترگمان]با آن شکاف در آن، گلدان به هیچ وجه ارزش هیچ چیز را ندارد
[ترجمه گوگل]با این کرک در آن، گلدان به هیچ وجه ارزش ندارد
17. Be careful with that vase - it's very fragile.
[ترجمه ترگمان]با آن گلدان دقت کنید - بسیار شکننده است
[ترجمه گوگل]با این گلدان مراقب باشید - بسیار شکننده است
18. Try not to knock that vase over.
[ترجمه ترگمان]سعی کن آن گلدان را over
[ترجمه گوگل]سعی نکنید این گلدان را بکشید
19. The vase is one of a matching pair.
[ترجمه ترگمان]گلدان یکی از جفت تطبیق است
[ترجمه گوگل]گلدان یکی از جفت های مطابق است