1. Analog computers are generalpurpose devices which employ laws of physics for performing mathematical operations.
[ترجمه ترگمان]کامپیوترها وسایلی هستند که از قوانین فیزیک برای انجام عملیات ریاضی استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]رایانه های آنالوگ دستگاه های عمومی هستند که از قوانین فیزیک برای انجام عملیات ریاضی استفاده می کنند
2. Later, electrically powered calculators and analog computers bridged the gap to the first primitive digital computers.
[ترجمه ترگمان]بعدها، ماشین حساب های الکتریکی و کامپیوترهای آنالوگ، شکاف را به اولین کامپیوترهای دیجیتالی اولیه از بین بردند
[ترجمه گوگل]بعدها، ماشین حساب های الکتریکی و کامپیوترهای آنالوگ شکاف را به رایانه های اولیه دیجیتالی متصل کردند
3. The problem with the analog method is that scale is an important dimension of an ecosystem.
[ترجمه ترگمان]مشکل روش آنالوگ این است که مقیاس یک بعد مهم از یک اکوسیستم است
[ترجمه گوگل]مشکل با روش آنالوگ این است که مقیاس یک بعد مهم یک اکوسیستم است
4. In addition to simulations, analog neural network circuits have been built and tested.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر شبیه سازی ها، مدارات آنالوگ شبکه عصبی ساخته و تست شده اند
[ترجمه گوگل]علاوه بر شبیه سازی، مدارهای شبکه عصبی آنالوگ ساخته شده و آزمایش شده اند
5. The broadcasters say they need both analog and digital channels for 1years to ensure a smooth transition to the digital age.
[ترجمه ترگمان]پخش کنندگان می گویند که برای اطمینان از انتقال آرام به عصر دیجیتال، به هر دو کانال آنالوگ و دیجیتال نیاز دارند
[ترجمه گوگل]پخش کنندگان می گویند که برای یک سال به کانال های آنالوگ و دیجیتال نیاز دارند تا انتقال صاف به عصر دیجیتال را تضمین کنند
6. In recent years, the vulnerability of analog transmission has become a problem for both cellular carriers and consumers.
[ترجمه ترگمان]در سال های اخیر، آسیب پذیری سیستم آنالوگ به یک مساله برای حمل کننده های سلولی و هم برای مصرف کنندگان تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]در سال های اخیر، آسیب پذیری انتقال آنالوگ برای هر حامل سلولی و مصرف کننده به یک مشکل تبدیل شده است
7. Neural systems are inherently analog and parallel in nature; electronic systems have been digital.
[ترجمه ترگمان]سیستم های عصبی ذاتا آنالوگ و موازی هستند؛ سیستم های الکترونیکی دیجیتال بوده اند
[ترجمه گوگل]سیستم های عصبی از لحاظ ذهنی از لحاظ طبیعت آنالوگ و موازی هستند سیستم های الکترونیکی دیجیتال بوده است
8. Analog calculation of az eo tropic rectification tower in the process of anhydrous alcohol was done.
[ترجمه ترگمان]محاسبه آنالوگ به عنوان یک داربست rectification در فرآیند of alcohol انجام شد
[ترجمه گوگل]محاسبات آنالوگ برج اصطکاکی az eo tropic در فرایند الکل بدون آب انجام شد
9. This can be checked by observing the analog output of the electrometer or picoammeter with oscilloscope.
[ترجمه ترگمان]این می تواند با مشاهده خروجی آنالوگ of یا picoammeter با اسیلوسکوپ مورد بررسی قرار گیرد
[ترجمه گوگل]این را می توان با مشاهده خروجی آنالوگ الکترومتر یا پیکومتر با اسیلوسکوپ بررسی کرد
10. Complete with the ADC0809 analog to digital signal conversion.
[ترجمه ترگمان]همگام با تبدیل آنالوگ به تبدیل سیگنال دیجیتال
[ترجمه گوگل]کامل با تبدیل آنالوگ ADC0809 به سیگنال دیجیتال
11. Cellular will have the same problem as its begins the move from analog networks to a digital system.
[ترجمه ترگمان]همگام با آغاز حرکت از شبکه های آنالوگ به یک سیستم دیجیتالی، سلولی دارای همان مشکل خواهد بود
[ترجمه گوگل]Cellular مشکل مشابهی با آن دارد که حرکت آن از شبکه های آنالوگ به یک سیستم دیجیتال آغاز می شود
12. It also provides greater security against cloning and eavesdropping than the traditional cellular, which uses analog signals.
[ترجمه ترگمان]همچنین امنیت بیشتری در برابر شبیه سازی و استراق سمع غیر از تلفن همراه سنتی فراهم می کند که از سیگنال های آنالوگ استفاده می کند
[ترجمه گوگل]همچنین امنیت بیشتر در برابر کلونینگ و استراق سمع از سلول سنتی، که از سیگنال های آنالوگ استفاده می کند، فراهم می کند
13. When the transition is complete, stations will be required to surrender their analog channels to the federal government.
[ترجمه ترگمان]وقتی انتقال کامل شود، ایستگاه ها برای تسلیم کردن کانال های آنالوگ خود به دولت فدرال مورد نیاز خواهند بود
[ترجمه گوگل]هنگامی که انتقال کامل شود، ایستگاه ها مجبور خواهند شد کانال های آنالوگ خود را به دولت فدرال تسلیم کنند
14. In three years, you could feel pretty silly sitting in front of $ 000 analog set.
[ترجمه ترگمان]در عرض سه سال، شما می توانید یک نشستن بسیار احمقانه را در برابر ۵۰۰۰ ساعت آنالوگ احساس کنید
[ترجمه گوگل]در سه سال گذشته، شما می توانید احساسات کاملا بی احتیاط را در برابر مجموعه آنالوگ 000 دلار نشست