1. to auction off
یکجا حراج کردن،به حراج گذاشتن
2. to sell by auction
حراج کردن،از طریق حراج فروختن
3. to put up at auction
به مزایده گذاشتن،به معرض حراج (یا مزایده) گذاشتن
4. government bonds will be put up to auction tomorrow
اسناد قرضه ی دولتی فردا به مزایده گذاشته می شود.
5. The estate is holding an auction to raise money.
[ترجمه ترگمان]این ملک در حال برگزاری مزایده برای جمع آوری پول است
[ترجمه گوگل]املاک در حال برگزاری حراج برای جمع آوری پول است
6. They're holding an auction of jewellery on Thursday.
[ترجمه ترگمان]آن ها روز پنجشنبه یک حراجی جواهرات برگزار کردند
[ترجمه گوگل]آنها روز پنج شنبه حراج جواهرات را برگزار می کنند
7. The house is up for auction/will be sold by auction.
[ترجمه ترگمان]این خانه برای حراج گذاشته شده و به حراج فروخته خواهد شد
[ترجمه گوگل]خانه برای حراج / خواهد شد توسط حراج فروخته می شود
8. He purchased this stamp at an auction.
[ترجمه ترگمان]اون تمبر رو تو یه حراج خریده
[ترجمه گوگل]او این علامت را در حراج خریداری کرد
9. The house was sold at auction.
[ترجمه ترگمان]خانه در حراج فروخته شد
[ترجمه گوگل]خانه در حراج فروخته شد
10. We bought these items at an auction.
[ترجمه ترگمان]ما این اقلام را در حراجی خریدیم
[ترجمه گوگل]این اقلام را در حراجی خریداری کردیم
11. Many of the cars you will see at auction are repossessions.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از اتومبیل هایی که در حراج می بینید repossessions هستند
[ترجمه گوگل]بسیاری از اتومبیل هایی که در حراج مشاهده می کنید، مجوزهای مجاز هستند
12. We met our old neighbours at an auction last Saturday.
[ترجمه ترگمان] ما همسایه قدیمی همسایه مون رو توی یه حراجی پیدا کردیم
[ترجمه گوگل]ما شنبه گذشته با همسایگان قدیمی ما در یک حراج دیدار کردیم
13. A classic Rolls Royce fetched £25 000 at auction.
[ترجمه ترگمان]یک رولز رویس قدیمی مبلغ ۲۵ هزار پوند را در حراج خرید
[ترجمه گوگل]Rolls Royce کلاسیک 25،000 پوند را در حراج گذاشت
14. The picture should fetch 2000 at auction.
[ترجمه ترگمان]این تصویر باید سال ۲۰۰۰ در حراج باشد
[ترجمه گوگل]تصویر باید 2000 را در حراج بیاورد
15. A Picasso is up for auction .
[ترجمه ترگمان]پیکاسو برای حراج بزرگ شده است
[ترجمه گوگل]پیکاسو برای حراج است
16. The sale is a big coup for the auction house.
[ترجمه ترگمان]این فروش یک کودتای بزرگ برای این مزایده است
[ترجمه گوگل]فروش یک کودتای بزرگ برای خانه حراج است