1. An excerpt from her new thriller will appear in this weekend's magazine.
[ترجمه ب گنج جو] قطعه ای منتخب از آخرین فیلم مهیج او در سری فیلمهای پایان هفته روی پرده میره.
[ترجمه ترگمان]گزیده ای از این فیلم ترسناک او در این آخر هفته به نمایش در خواهد آمد
[ترجمه گوگل]گزیده ای از هیجان انگیز جدید خود را در مجله آخر هفته نمایش داده خواهد شد
2. He began by writing a thriller. That book sold a million copies.
[ترجمه داوود شفیعی] او ( کارش را ) با نوشتن یک کتاب مهیج شروع کرد. یک میلیون نسخه از کتاب فروش رفت.
[ترجمه ترگمان]شروع به نوشتن یک فیلم هیجان انگیز کرد این کتاب یک میلیون نسخه فروخت
[ترجمه گوگل]او با نوشتن یک هیجان شروع کرد این کتاب یک میلیون نسخه را فروخت
3. The film turned out to be a gripping thriller.
[ترجمه ترگمان]فیلم اکران شد
[ترجمه گوگل]فیلم تبدیل به یک هیجان جذب شده است
4. "The Bodyguard" is a fairly bog-standard thriller.
[ترجمه ترگمان]\"گارد\" یک فیلم هیجان انگیز استاندارد است
[ترجمه گوگل]'محافظ' یک تریلر نسبتا خشمگین استاندارد است
5. I found it a disappointing thriller very milk-and-water stuff.
[ترجمه ترگمان]من آن را یک فیلم بسیار ناامید کننده بسیار ناامید یافتم
[ترجمه گوگل]من آن را بسیار چیزهای شیر و آب هیجان انگیز ناامید کننده است
6. It's described here as a taut, psychological thriller.
[ترجمه ترگمان]در اینجا به عنوان یک فیلم مهیج و روانی توصیف می شود
[ترجمه گوگل]این در اینجا به عنوان یک هیجان روان شناختی تند، توصیف شده است
7. Set in contemporary Dublin, this pacy thriller features kidnapping, mayhem and murder.
[ترجمه ترگمان]این فیلم داستان مهیج، دزدی، ضرب و شتم و قتل را در دوبلین معاصر برگزار می کند
[ترجمه گوگل]در دوبلین معاصر، این تریلر پیکه ویژگی های آدم ربایی، ضرب وشتم و قتل است
8. Fact and fiction merge together in his latest thriller.
[ترجمه ترگمان]واقعیت و داستان در آخرین فیلم داستان خود با هم ادغام می شوند
[ترجمه گوگل]واقعیت و داستان با هم در آخرین تریلر ادغام می شوند
9. This excellent thriller is fast paced and believable.
[ترجمه ترگمان]این فیلم مهیج فوق العاده به سرعت در حال قدم زدن و believable است
[ترجمه گوگل]این هیجان عالی بسیار سریع و قابل اعتماد است
10. Film critics are largely enthusiastic about the thriller.
[ترجمه ترگمان]منتقدان فیلم تا حد زیادی در مورد این فیلم هیجان انگیز مشتاق هستند
[ترجمه گوگل]منتقدان فیلم در مورد هیجان بسیار مشتاق هستند
11. Her latest film is a suspense thriller very much in the manner of Hitchcock.
[ترجمه ترگمان]آخرین فیلمش در روش هیچکاک بسیار هیجان انگیز بود
[ترجمه گوگل]آخرین فیلم او یک هیجان تعلیق بسیار شبیه به هیچکاک است
12. She wrote a thriller about a brutal serial killer.
[ترجمه سارا] او یک تریلر در مورد یک قاتل سریال وحشی نوشت
[ترجمه ترگمان]اون یه لرزش در مورد یه قاتل سریالی قوی نوشت
[ترجمه گوگل]او یک تریلر در مورد یک قاتل سریال وحشی نوشت
13. She had always wanted to write a spy thriller.
[ترجمه ترگمان]همیشه دلش می خواست یک فیلم ترسناک بخواند
[ترجمه گوگل]او همیشه می خواست یک تریلر جاسوسی بنویسد
14. Our new serial thriller begins at 30 this evening.
[ترجمه ترگمان]thriller جدید ما ساعت ۳۰ بعد از ظهر شروع میشه
[ترجمه گوگل]هیجان انگیز سریال جدید ما از 30 ام این شب آغاز می شود