1. her simulation of love was perfect
تظاهر او به عشق نقص نداشت.
2. Training includes realistic simulation of casualty procedures.
[ترجمه ترگمان]آموزش شامل شبیه سازی واقع گرایانه از روش های تلفات می باشد
[ترجمه گوگل]آموزش شامل شبیه سازی واقع بینانه از روش های تلفات است
3. The pilot's skills are tested through simulation.
[ترجمه ترگمان]مهارت های خلبان از طریق شبیه سازی مورد آزمایش قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]مهارت های خلبان از طریق شبیه سازی آزمایش می شود
4. To make the training realistic the simulation operates in real time .
[ترجمه ترگمان]برای درست کردن این تمرین، شبیه سازی در زمان واقعی انجام می شود
[ترجمه گوگل]شبیه سازی در واقع زمان واقعی انجام تمرین واقعی است
5. Stage one of the use of a hydrological simulation model involves the provision of initial information about the drainage-basin.
[ترجمه ترگمان]مرحله یکی از استفاده از یک مدل شبیه سازی هیدرولوژیکی شامل ارائه اطلاعات اولیه در مورد حوزه زه کشی است
[ترجمه گوگل]مرحله اول استفاده از مدل شبیه سازی هیدرولوژیکی شامل ارائه اطلاعات اولیه در مورد حوضه زهکشی است
6. Parallel distributed computing excels in perception, visualization, and simulation. sentence dictionary
[ترجمه ترگمان]رایانش توزیع شده موازی در ادراک، تجسم سازی و شبیه سازی برتری دارد فرهنگ لغت
[ترجمه گوگل]محاسبات موازی توزیع شده در ادراک، تجسم و شبیه سازی پیشرفته است فرهنگ لغت جمله
7. The lifetime perspective is extended by building simulation models of individual and family income over time.
[ترجمه ترگمان]چشم انداز عمر با ساختن مدل های شبیه سازی از درآمد فردی و خانوادگی در طول زمان گسترش می یابد
[ترجمه گوگل]دیدگاه طول عمر با ایجاد الگوهای شبیه سازی درآمد فرد و خانواده در طول زمان گسترش می یابد
8. Another example of the use of simulation models is in the estimation of the yield of a drainage-basin.
[ترجمه ترگمان]مثال دیگر استفاده از مدل های شبیه سازی در برآورد بازده یک حوضچه زه کشی است
[ترجمه گوگل]مثال دیگری از استفاده از مدل های شبیه سازی در برآورد عملکرد یک حوضه زهکشی است
9. Explores the region's future using computer simulation to examine six options including a new settlement north of Cambridge.
[ترجمه ترگمان]با استفاده از شبیه سازی کامپیوتری، شش گزینه از جمله یک منطقه مسکونی جدید در شمال کمبریج را بررسی کنید
[ترجمه گوگل]آینده آتی را با استفاده از شبیه سازی کامپیوتری برای بررسی شش گزینه از جمله یک حل و فصل جدید در شمال Cambridge، بررسی می کند
10. Green Parties in the North-East have organised a simulation exercise on Saturday for individual groups concerned with development and the global environment.
[ترجمه ترگمان]احزاب سبز در شمال شرقی یک تمرین شبیه سازی را در روز شنبه برای گروه های فردی مرتبط با توسعه و محیط جهانی ترتیب داده اند
[ترجمه گوگل]احزاب سبز در شمال شرقی یک روز شبیه سازی در روز شنبه برای گروه های منفرد مربوط به توسعه و محیط جهانی سازماندهی کرده اند
11. It has excellent graphics and flight simulation, you can even leave the plane and walk around it if you wish.
[ترجمه ترگمان]آن تصاویر عالی و شبیه سازی پرواز بسیار عالی دارد، شما حتی می توانید صفحه را ترک کنید و اگر می خواهید در اطراف آن قدم بزنید
[ترجمه گوگل]این گرافیک عالی و شبیه سازی پرواز است، شما حتی می توانید هواپیما را ترک کنید و اگر بخواهید، آن را دور بریزید
12. Six simulation runs were thus possible, with two train crossing times for each of the three vehicle separation times.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه شش دور شبیه سازی با دو بار قطار برای هر یک از سه بار جداسازی ماشین امکان پذیر بود
[ترجمه گوگل]در نتیجه شش شبیه سازی امکان پذیر بود، با دو بار عبور قطار برای هر یک از سه زمان جداسازی وسایل نقلیه
13. Simulation has also begun to supplant individual creativity.
[ترجمه ترگمان]شبیه سازی همچنین شروع به جایگزین کردن خلاقیت فردی کرده است
[ترجمه گوگل]شبیه سازی نیز شروع به تغییر خلاقیت فردی کرده است
14. A new environmental cabinet permits simulation of weathering in a wide range of environments.
[ترجمه ترگمان]یک کابینت محیطی جدید اجازه شبیه سازی هوازدگی در گستره وسیعی از محیط ها را می دهد
[ترجمه گوگل]یک کابین زیست محیطی جدید، شبیه سازی هوای محیط را در طیف وسیعی از محیط ها امکان می دهد
15. The inputs employed for simulation are somewhat arbitrary, but they reflect underlying realities.
[ترجمه ترگمان]ورودی های بکار گرفته شده برای شبیه سازی تا حدی خودسرانه هستند، اما واقعیت های اساسی را نشان می دهند
[ترجمه گوگل]ورودی هایی که برای شبیه سازی استفاده می شوند، تا حدودی خودسرانه هستند، اما آنها واقعیت های اساسی را نشان می دهند