1. Even the filet, a cut more celebrated for its tender texture than its rich flavor, is full of beefy flavor.
[ترجمه ترگمان]حتی the، یک برش بیشتر برای بافت نرم آن نسبت به طعم غنی آن، پر از طعم است
[ترجمه گوگل]حتی فیله، برش بیشتر برای بافت منحصر به فرد خود را از عطر و طعم غنی خود را جشن گرفته است، پر از عطر و طعم گوشتی است
2. Finally, we settle on a pepper filet from the standard menu, and a horseradish-crusted halibut.
[ترجمه ترگمان]در نهایت ما روی یک filet فلفلی از منوی استاندارد و یک ماهی horseradish - crusted settle ساکن می شویم
[ترجمه گوگل]سرانجام، ما در یک فلفل فلفل از منوی استاندارد و یک پالتوی شکری تردید میکنیم
3. They dined on filet mignon, preceded by lobster salad and these little duck confit things that you would not believe.
[ترجمه ترگمان]آن ها گوشت خوک mignon را خوردند و با خوردن سالاد خرچنگ و این غذای مخصوص غذای مخصوص غذای مخصوص غذای مخصوص خود را خوردند
[ترجمه گوگل]آنها غذا را در فیت مینون می گذرانند، پیش از سالاد خرچنگ و این اردک کوچکی، چیزهایی را که باور نمی کنید، تایید می کنید
4. WAITER: How would you like your filet mignon, sir ? Rare, medium rare, or well - done?
[ترجمه ترگمان]دوست داری فیله your mignon؟ نادر، متوسط متوسط یا خوب؟
[ترجمه گوگل]منتظر: چگونه می خواهم پرونده شما را دوست دارم، آقا؟ نادر، متوسط نادر، یا به خوبی انجام شده است؟
5. Billy: We'll have the filet and the duck, thanks. And for dessert tiramisu and mousse.
[ترجمه ترگمان]ما گوشت و اردک داریم، ممنون و برای دسر دسر و خامه
[ترجمه گوگل]بیلی: ممنون از فیله و اردک و برای دسر تیامیسو و موز
6. I'd like the filet mignon, medium, please.
[ترجمه ترگمان]من فیله mignon mignon، متوسط، لطفا
[ترجمه گوگل]من می خواهم filem mignon، medium، لطفا
7. The below are my favorite dishes: Filet Steak, Ma - Po Tofu, and Smoked Salmon.
[ترجمه ترگمان]در زیر غذاهای مورد علاقه من عبارتند از: filet Steak، مادر - پو Tofu و Smoked سالمون
[ترجمه گوگل]زیر غذاهای مورد علاقه من: Filet Steak، Ma - Po Tofu و Salmon Smoked
8. Then, how about going with the filet?
[ترجمه ترگمان]پس با فیله چطوره؟
[ترجمه گوگل]سپس، چگونه در مورد رفتن با فیله؟
9. We've got a choice of New York Steak, filet mignon and sirloin steak.
[ترجمه ترگمان]ما انتخابی از استیک نیویورک، فیله mignon و گوشت راسته داریم
[ترجمه گوگل]ما انتخابی از نیویورک استیک، فلفل دلمه ای و فلفل استیک داریم
10. I'd like a hamburger, a filet o'fish, and two medium cokes.
[ترجمه ترگمان]من همبرگر، گوشت ماهی و دو نوشابه متوسط را دوست دارم
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک همبرگر، فیل ماهی، و دو coces متوسط
11. You cannot make filet mignon out of chopped liver.
[ترجمه ترگمان]تو نمی تونی یه فی له له از کبد رو له کنی
[ترجمه گوگل]شما نمیتوانید پروتئین مینون را از کبد خرد شده خارج کنید
12. WAITER: How would filet mignon, sir ? Rare, medium rare, or well - done?
[ترجمه ترگمان]فیله How، قربان؟ نادر، متوسط متوسط یا خوب؟
[ترجمه گوگل]منتظر: چگونه میگویون، آقا؟ نادر، متوسط نادر، یا به خوبی انجام شده است؟
13. I think I'll have the filet mignon.
[ترجمه ترگمان]فکر کنم فیله mignon
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم فنجان را می خورم
14. Seared sea bass filet on a potato and onions boulanger e, braised fennel.
[ترجمه ترگمان]sea دریایی seared بر روی یک سیب زمینی و پیاز به نام boulanger رازیانه است
[ترجمه گوگل]سیب زمینی سرخ شده بر روی سیب زمینی و پیاز بوالانگر و رازیانه تفت داده شده
15. Flank steak and filet mignon are presumably safer.
[ترجمه ترگمان]steak Flank و filet mignon احتمالا امن تر هستند
[ترجمه گوگل]استیک فنگ و فلفل Mignon احتمالا امن تر است