معنی : مرور، گذرنده، عبور، مرگ، فانی، زود گذر، بالغ بر، در گذشت
معانی دیگر : (رجوع شود به: pass) گذشت، تصویب، پاس، عابر، رهگذر، گذرا، کوتاه، موقتی، آنی، ناپایا، (قدیمی) بسیار، به شدت، سطحی، با بی دقتی، مجمل، سرسری، (نمره) قبولی
گذراندن، عبور، مرگ، گذرنده، مرور، در گذشت، فانی، زود گذر، بالغ بر
گذرنده، زود گذر، فانی، بالغ بر، در گذشت
brief, casual
Synonyms: cursory, ephemeral, evanescent, fleeting, fugacious, fugitive, glancing, hasty, impermanent, momentary, quick, shallow, short, short-lived, slight, superficial, temporary, transient, transitory
Antonyms: lasting, long-lasting, permanent
death
Synonyms: decease, defunction, demise, dissolution, end, finish, loss, silence, sleep, termination
Antonyms: birth, living
A passing youngster called up to him.
عابری جوان او را صدا زد.
He has only a passing acquaintance with the subject.
او با این موضوع فقط آشنایی سطحی دارد.
a passing grade
نمرهی قبولی
the passing of winter
گذشتن زمستان
the passing of a great man
مرگ یک مرد بزرگ
the passing of a major bill
تصویب یک لایحهی عمده
forward passing
پاس دادن به جلو
passing interest
علاقهی زودگذر
the passing fashions in women's clothing
مدهای زودگذر لباسهای زنانه
a passing traitor
خائن به تمام معنی
passing fair
بسیار زیبا
a passing glance
نگاهی مجمل
in passing
1- بهطور سرسری 2- اتفاقاً، در ضمن