کلمه جو
صفحه اصلی

immediately


معنی : مستقیما، بلافاصله
معانی دیگر : در دم، فورا، فی الفور، آنا، یکدم، بیدرنگ، سرراست، یکسره، بی میانگیر، بلاواسطه، (بیشتر در انگلیس) به مجرد اینکه، زود، عاجلا، بیواسطه

انگلیسی به فارسی

بی‌درنگ، زود، عاجلا، فورا، بی‌واسطه، مستقیما، بلافاصله


انگلیسی به انگلیسی

قید ( adverb )
(1) تعریف: without delay; promptly.
مشابه: forthwith, instantly, on the double, on the spot, outright, right, right away, right off, right off the bat, soon, straight away

- Come immediately!
[ترجمه A.M.J] بلافاصله بیا!
[ترجمه یاماناشا] فورا بیا!
[ترجمه خ] بی معطلی بیا
[ترجمه Hannan] بدون هیچ درنگی بیا
[ترجمه موسی] یالا بیا!
[ترجمه ترگمان] زود بیا!
[ترجمه گوگل] بیا بلافاصله!

(2) تعریف: without anything between.

(3) تعریف: closely at hand.

- immediately around the next corner
[ترجمه ترگمان] بلافاصله در گوشه ای دیگر،
[ترجمه گوگل] بلافاصله در اطراف گوشه بعدی

• right away, shortly, at once, without delay
as soon as
if something happens immediately, it happens without any delay.
you can use immediately when you are talking about something that can be understood or used without delay.
immediately also means next in time or position.
immediately is also used to show that something is closely and directly involved in a situation.
you also use immediately when you are saying that something happens as soon as something else has happened.

دیکشنری تخصصی

[فوتبال] فورا-بدون واسطه

مترادف و متضاد

مستقیما (قید)
nearly, straight, square, instantly, directly, immediately, straightly, per se, first-hand, point-blankly

بلافاصله (قید)
immediately

at once, right away


Synonyms: anon, at short notice, away, directly, double-time, forthwith, hereupon, in a flash, in a jiffy, in a New York minute, in nothing flat, instantaneously, instanter, instantly, like now, now, now or never, on the dot, on the double, on the spot, PDQ, promptly, pronto, rapidly, right now, shortly, soon, soon afterward, straight away, straight off, summarily, thereupon, this instant, this minute, tout de suite, unhesitatingly, urgently, without delay, without hesitation


Antonyms: eventually, later, never


جملات نمونه

1. immediately after death, the body begins to decay
بلافاصله پس از مرگ،بدن شروع می کند به گندیدن

2. immediately beyond the river is a small, red building
درست پس از رودخانه،بنای کوچک و قرمز رنگی قرار دارد.

3. i immediately understood the full import of her words
فورا مفهوم کامل حرف های او را درک کردم.

4. return immediately when you are done
به مجرد اینکه کارت تمام شد برگرد.

5. she stood up immediately and opened the window
او بیدرنگ بلند شد و پنجره را گشود.

6. mistakes must be rectified immediately
اشتباهات باید فوری برطرف شوند.

7. she took my hint immediately
فورا به اشاره ی من پی برد.

8. they welcomed ali's suggestion immediately
فورا از پیشنهاد علی استقبال کردند.

9. captured soldiers must be disarmed immediately
سربازان اسیر باید فورا خلع سلاح شوند.

10. i am going to leave immediately
من فوری خواهم رفت.

11. you must notify the police immediately
بایستی فوری به شهربانی اطلاع بدهی.

12. we will outlaw the rebels unless they surrender immediately
اگر شورشیان فورا تسلیم نشوند آنها را از حمایت قانون و حقوق محروم خواهیم کرد.

13. they asked me to repair to the hotel lobby immediately
از من خواستند فورا به سرسرای هتل بروم.

14. Will found himself immediately surrounded by screaming fans.
[ترجمه ترگمان]ویل خود را در محاصره طرفداران جیغ و فریاد یافت
[ترجمه گوگل]خود را بلافاصله توسط طرفداران فریاد محاصره خواهد کرد

15. The young couple decided to start their voyage immediately.
[ترجمه ترگمان]این زوج جوان تصمیم گرفتند بلافاصله سفر خود را آغاز کنند
[ترجمه گوگل]زوج جوان تصمیم به شروع سفر خود را بلافاصله

16. The smell was immediately noticeable when you walked in the front door.
[ترجمه ترگمان]وقتی از در جلویی وارد شدید، بو فورا محسوس می شد
[ترجمه گوگل]وقتی وارد درب ورودی شدید، بوی بلافاصله قابل توجه بود

17. Do not be pressurized into making your decision immediately.
[ترجمه ترگمان]تحت فشار قرار ندهید که بلافاصله تصمیم خود را بگیرید
[ترجمه گوگل]به تصمیم گیری فوری خود فشار نیاورید

18. He proposed to set off immediately.
[ترجمه ترگمان]او پیشنهاد کرد که بلافاصله دست به کار شود
[ترجمه گوگل]او پیشنهاد کرد بلافاصله شروع به کار کند

19. Clean up this room immediately - and that's an order!
[ترجمه ترگمان]فورا این اتاق را تمیز کن و این یک دستوره!
[ترجمه گوگل]این اتاق را بلافاصله پاک کنید - و این یک سفارش است!

20. He immediately booked a flight to Toulouse.
[ترجمه ترگمان]او بلافاصله یک پرواز به تولوز را رزرو کرد
[ترجمه گوگل]او بلافاصله پرواز پرواز به تولوز را رزرو کرد

21. Most people immediately associate addictions with drugs, alcohol and cigarettes.
[ترجمه ترگمان]اغلب مردم، اعتیاد به مواد مخدر، الکل و سیگار را تامین می کنند
[ترجمه گوگل]اکثر مردم بلافاصله وابستگی به مواد مخدر، الکل و سیگار را وابسته می کنند

I am going to leave immediately.

من فوری خواهم رفت.


She stood up immediately and opened the window.

او بی‌درنگ بلند شد و پنجره را گشود.


Immediately beyond the river is a small, red building.

درست پس از رودخانه، بنای کوچک و قرمز رنگی قرار دارد.


Return immediately when you are done.

به مجرد اینکه کارت تمام شد برگرد.


پیشنهاد کاربران

زود بیا

دقیقا
مستقیما

Exactly at that time

Right now

فورا

فورا. بیدرنگ

فی المجلس.

فوری . if something happens immediately it's happens the next moment without wait

کنار یا خیلی نزدیک به مکان یا زمانی خاص

درجا

به یک مرتبه

فوری, سریع

بلافاصله

Without delay , at once

فوری

درست ( مثال: درست بالای: Immediately above )

فورا - بلافاصله

متصل

بلافاصله، فورا

آنی

هرچه زودتر

As soon as possible
فورا

Do not drink water immediately after eating.

فورا مستقیما

همان لحظه

فورا
He may die unless he is taken to hospital immediately
او ممکن است که بمیرد اگر چه سریعا به بیمارستان برده شد ↔️

به طور مستقیم

پشت سرهم

immediately ( adv ) = instantly ( adv )
به معناهای: فوراً، بی درنگ، در یک آن

یکهو/سریع/فوری

بی درنگ

بی درنگ
درحال
فوری


کلمات دیگر: