کلمه جو
صفحه اصلی

badlands


شوخی لفظی، دست انداختن، لودگی، گفتگوی مزاح آمیز، (امریکا - سرزمین لم یزرع که سیلاب آن را دستخوش بریدگی و فرسایش کرده است) بدبوم، گردر، هزار دره، بدلندز (فلات جنوب باختری ایالت ساوس داکوتا - امریکا)

انگلیسی به فارسی

(آمریکا - سرزمین لم یزرع که سیلاب آن را دستخوش بریدگی و فرسایش کرده است) بدبوم، گردر، هزار دره


بدلندز (فلات جنوب باختری ایالت ساوس داکوتا - آمریکا)


بدلانها


انگلیسی به انگلیسی

اسم جمع ( plural noun )
• : تعریف: a barren region characterized by rock that has eroded into unusual shapes.

• heavily eroded dry barren land in southwestern south dakota and northwestern nebraska (usa)
dry barren land, infertile land with deeply eroded ridges and rocks
heavily eroded dry barren land in southwestern south dakota and northwestern nebraska (usa)

دیکشنری تخصصی

[زمین شناسی] بدبوم، زمینهای بد، اراضی بد ناحیه مرتفع خشکی که بر اثر بارانهای سنگین اتفاقی به دره های تنگ عمیق بریده شده و ریزشهای جوی معمولی ناحیه به اندازه ای نیست که حافظ پوششی مکفی از علف یا سایر نباتات باشد چنین ناحیه ای برای کشاورزی یا زمین چراگاهی تقریباً فاقد ارزش است
[آب و خاک] هزار دره، بدبوم، زمین فرسوده، زمین بدنهاد

جملات نمونه

1. They reafforested a wide stretch of badlands.
[ترجمه ترگمان]آن ها یک دامنه وسیعی از زمین های لم یزرع را ایجاد کردند
[ترجمه گوگل]آنها جنگل های گسترده ای از زمین های ناهموار داشتند

2. All together, the Badlands cover more than fifteen thousand square kilometers. About ten percent is national parkland.
[ترجمه ترگمان]همه با هم، the بیش از پانزده هزار کیلومتر مربع را پوشش می دهند حدود ده درصد parkland ملی است
[ترجمه گوگل]همه با هم، Badlands ها بیش از پانزده هزار کیلومتر مربع را پوشش می دهند  حدود ده درصد پارک ملی است

3. Fifty-six different grass species are found in Badlands.
[ترجمه ترگمان]پنجاه و شش گونه علف مختلف در Badlands یافت می شوند
[ترجمه گوگل]پنجاه و شش گونه مختلف علفی در Badlands یافت می شود

4. And climate change means the badlands are growing.
[ترجمه ترگمان]و تغییر آب و هوا به این معنی است که زمین های لم یزرع در حال رشد هستند
[ترجمه گوگل]و تغییر آب و هوا بدان معنی است که زمین های نابالغ در حال رشد هستند

5. Dubbed the Badlands Guardian, the "face" is actually a valley eroded into the clay.
[ترجمه ترگمان]با دوبله شدن گاردین، \"چهره\" در واقع یک دره به خاک رس تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]"Badlands Guardian" را Dubbed کرده است، "چهره" در واقع یک دره است که به خاک رس می افتد

6. Even the Badlands Guardian, it seems, isn't immune to exploratory drilling.
[ترجمه ترگمان]حتی the گاردین، به نظر می رسد که از حفاری اکتشافی مصون نیست
[ترجمه گوگل]حتی Badlands Guardian، به نظر می رسد، به حفاری اکتشافی ایمنی ندارد

7. The others are Uldaman in the Badlands, and Ulduar, in Northrend.
[ترجمه ترگمان]بقیه در Badlands و Ulduar در Northrend هستند
[ترجمه گوگل]دیگران Uldaman در Badlands، و Ulduar، در Northrend

8. Beyond the Fringes lie the uninhabitable Badlands.
[ترجمه ترگمان]در آن سوی the که آنجا غیرقابل سکونت شده بود
[ترجمه گوگل]فراتر از محدوده ها Badlands های غیرقابل انکار می باشند

9. Taken from the Prairie Wind Overlook in Badlands National Park, South Dakota.
[ترجمه ترگمان]از the Prairie در پارک ملی Badlands در داکوتای جنوبی گرفته شد
[ترجمه گوگل]گرفته شده از نورد پریری باد در پارک ملی Badlands، داکوتای جنوبی

10. But at Wind Cave National Park and Badlands National Park in South Dakota you can see areas of the old grassland where buffalo still roam freely.
[ترجمه ترگمان]اما در پارک ملی غار و پارک ملی Badlands در داکوتای جنوبی شما می توانید مناطقی از علفزارهای قدیمی را ببینید که در آن ها بوفالو هنوز آزادانه در حال پرسه زدن است
[ترجمه گوگل]اما در پارک ملی باد پارک و پارک ملی بدلندز در داکوتای جنوبی شما می توانید مناطق علفزار قدیمی را ببینید که بوفالو هنوز آزادانه سرگردان است

11. Even the Badlands Guardian, It'seems, isn't immune to exploratory drilling.
[ترجمه ترگمان]حتی the گاردین، به نظر می رسد که از حفاری اکتشافی مصون نیست
[ترجمه گوگل]حتی Badlands Guardian، It'seems، به حفاری اکتشافی ایمنی ندارد

12. Life in the Badlands is difficult. But animals do survive.
[ترجمه ترگمان]زندگی در Badlands مشکل است اما حیوانات زنده می مانند
[ترجمه گوگل]زندگی در Badlands دشوار است  اما حیوانات زنده ماندن

13. Two films back they were prowling the Texas badlands in a gruesome tale of blood and revenge in No Country for Old Men; then they turned to weightless farce in the entertaining Burn After Reading.
[ترجمه ترگمان]دو فیلم پس از آن، در اثر هولناکی از خون و انتقام در کانتری \"نه کانتری برای مردان پیر\" در تگزاس پرسه می زدند؛ سپس آن ها به نمایشی مسخره در the سرگرم کننده بعد از خواندن تبدیل شدند
[ترجمه گوگل]دو فیلم پشت آنها باندل تگزاس را در یک داستان عجیب و غریب خون و انتقام گیری در هیچ کشور برای مردان قدیمی؛ سپس آنها را به عجیب و غریب بدون وزن تبدیل شد در سرگرم کننده سوزاندن پس از خواندن

14. No one who has been to the Badlands in South Dakota would expect to be able to grow crops there.
[ترجمه ترگمان]هیچ کس در داکوتای جنوبی کسی نبود که بتواند محصولات کشاورزی را در آنجا پرورش دهد
[ترجمه گوگل]هیچکس که به بدلندز در داکوتای جنوبی نرسیده است انتظار دارد که بتواند محصولات کشاورزی را در آنجا بفروشد

15. It is a savage world, filled with badlands and bluffs and hardscrabble vegetation.
[ترجمه ترگمان]این یک دنیای وحشی است که پر از badlands و vegetation گیاهی و hardscrabble است
[ترجمه گوگل]این دنیای وحشی است که پر از نواحی وحشی و گیاهان وحشی است

پیشنهاد کاربران

سنگلاخ های کوهستانی

لم یزرع


کلمات دیگر: