1. worthy of mark
در خور توجه
2. worthy of praise
سزاوار تحسین
3. a worthy manager
یک مدیر لایق
4. a worthy tradition
یک سنت ارزشمند
5. the worthy citizens of tabriz
شهروندان ارجمند تبریز
6. credit worthy
معتبر،خوش معامله،درخور اعتبار
7. a crime worthy of the gallows
جنایتی که سزای آن چوبه ی دار است
8. a man worthy of remark
مردی که شایان توجه است
9. he is not worthy of promotion
او استحقاق ترفیع را ندارد.
10. his book is worthy of praise
کتاب او در خور ستایش است.
11. his bravery is worthy of being recorded in history books
شجاعت او شایان ذکر در کتاب های تاریخ است.
12. this laborer is worthy of his hire
این کارگر استحقاق مزد خود را دارد.
13. they lost their lives for a worthy cause
آنان جان خود را در راه هدف والایی فدا کردند.
14. humanity has judged these books and found them worthy of eternal fame
بشریت این کتاب ها را مورد قضاوت قرار داده و آنها را شایسته ی شهرت ابدی شناخته است.
15. He is worthy of our praise.
[ترجمه ترگمان]او شایسته ستایش ما است
[ترجمه گوگل]او شایستۀ ستایش ماست
16. A number of the report's findings are worthy of note.
[ترجمه ترگمان]تعدادی از یافته های این گزارش ارزش توجه را دارند
[ترجمه گوگل]تعدادی از یافته های این گزارش قابل توجه است
17. The bank might think you're worthy of a loan.
[ترجمه ترگمان]بانک ممکن است فکر کند که شما لایق وام هستید
[ترجمه گوگل]بانک ممکن است فکر کند که شما از وام استفاده می کنید
18. Leeds United were worthy winners of the competition.
[ترجمه ترگمان]لیدز یونایتد برنده جایزه رقابت بود
[ترجمه گوگل]لیدز یونایتد برندگان مسابقه بود
19. The team emerged as worthy victors.
[ترجمه ترگمان]این تیم به عنوان برندگان شایسته ظاهر شد
[ترجمه گوگل]این تیم به عنوان پیروان ارزشمند ظاهر شد