کلمه جو
صفحه اصلی

gaza


(انجیل) غزا (نام شهری که سامسون در آن کشته شد)، شهر غزه (در فلسطین)

انگلیسی به فارسی

(انجیل) غزا (نام شهری که سامسون در آن کشته شد)


شهر غزه (در فلسطین)


انگلیسی به انگلیسی

• city and seaport located in the gaza strip (under palestinian self-rule)

جملات نمونه

1. gaza strip
نوار غزه

2. the gaza strip
نواره ی غزه

3. The violence in the Gaza Strip makes the front page of most of the newspapers.
[ترجمه ترگمان]خشونت در نوار غزه صفحه اول بیشتر روزنامه ها را تشکیل می دهد
[ترجمه گوگل]خشونت در نوار غزه، صفحه اصلی بسیاری از روزنامه ها را تشکیل می دهد

4. Eyeless at Gaza, Samson struggled to regain the power to pull down the pillars that destroyed him and his enemies together.
[ترجمه ترگمان]سام سون در حالی که در غزه دستگیر شده بود، تلاش کرد تا قدرت خود را بازیابد و ستون هایی را که او و دشمنانش را به هم نابود کرده بود از بین ببرد
[ترجمه گوگل]سامسون تلاش کرد تا قدرت را به دست آورد تا ستون هایی را که باعث نابودی او و دشمنانش شده بود، کنار بگذارد

5. Heavy rains flooded the dirt streets of Gaza.
[ترجمه ترگمان]باران های سنگین خیابان های کثیف غزه را فراگرفت
[ترجمه گوگل]باران های سنگین خیابان های خاک غزه را آب گرفتند

6. Mariam ran away from her home in Gaza when her pregnancy began to show.
[ترجمه ترگمان]مریم وقتی بارداری اش شروع به نمایش کرد از خانه اش در غزه فرار کرد
[ترجمه گوگل]وقتی حاملگی شروع به نشان دادن کرد، ماریام از خانه اش در غزه فرار کرد

7. Gaza descended into chaos and pitch black as the power went out.
[ترجمه ترگمان]غزه به هرج و مرج فرو رفت و هنگامی که قدرت از بین رفت، سیاه شد
[ترجمه گوگل]غزه به هرج و مرج و زمین به عنوان قدرت به بیرون رسیده است

8. In the Gaza refugee camp of Rafah soldiers shot dead 11-year-old Mohammad Jarbou.
[ترجمه ترگمان]در اردوگاه پناهندگان غزه، سربازان رفح، محمد Jarbou، به ضرب گلوله کشته شدند
[ترجمه گوگل]در اردوگاه پناهندگان غزه سربازان رفح، محمدجربو 11 ساله را کشتند

9. There isn't room for them in the Gaza Strip and West Bank.
[ترجمه ترگمان]جایی برای آن ها در نوار غزه و کرانه باختری وجود ندارد
[ترجمه گوگل]آنها در نوار غزه و کرانه غربی وجود ندارد

10. Related to morphine and heroin, the Gaza health ministry recognizes Tramadol as a painkiller and allows its sale only by prescription.
[ترجمه ترگمان]وزارت بهداشت غزه در رابطه با مورفین و هروئین، tramadol را به عنوان مسکن تشخیص می دهد و تنها با تجویز اجازه فروش آن را می دهد
[ترجمه گوگل]وزارت بهداشت بهداشت و درمان وابسته به مورفین و هروئین، ترامادول را به عنوان یک مسکن کننده شناخته و اجازه می دهد تا تنها با نسخه تجویز شود

11. One indirect objective of the Gaza offensive might have been to warn off Israel's other non-state militant foe: Hizballah.
[ترجمه ترگمان]یکی از اهداف غیر مستقیم تهاجم غزه ممکن است برای هشدار دادن به دیگر دشمن غیر دولتی اسرائیل به نام Hizballah باشد
[ترجمه گوگل]یکی از اهداف غیرمستقیم تهاجم غزه ممکن است به تهدید دیگر غیرنظامیان غیرنظامی اسرائیل یعنی حزب الله باشد

12. There were several sketches of the Star of David flag. "Gaza here we are, " it said in English next to one.
[ترجمه ترگمان]در اینجا چند طرح از ستاره داوود در غزه وجود داشت که در زبان انگلیسی در کنار یکی از آن ها نوشته شده بود
[ترجمه گوگل]چند طرح از ستاره دیوید پرچم وجود دارد 'غزه در اینجا ما هستیم،' آن را در انگلیسی به زبان انگلیسی گفت

13. Egypt recalls Israel envoy after Gaza Strip air strike.
[ترجمه ترگمان]مصر پس از حمله هوایی نوار غزه، سفیر اسرائیل را به خاطر می آورد
[ترجمه گوگل]مصر، فرستاده خود را پس از حمله هوایی نوار غزه، به یاد می آورد

اصطلاحات

Gaza Strip

نوار غزه


پیشنهاد کاربران

Gaza : غزه ( شهری در فلسطین )
Giza : شهری در مصر که اهرام ثلاثه در آن قرار گرفتن و نزدیک قاهره قرار داره


کلمات دیگر: