1. Old use and wont legs about the fire.
[ترجمه ترگمان]از آن استفاده می کنم و به آتش نزدیک می شوم
[ترجمه گوگل]استفاده قدیمی و پاهای غیر معمول در مورد آتش سوزی
2. She arrived an hour late, as is her wont.
[ترجمه ترگمان]یک ساعت دیر رسید، درست مثل این که این کار را نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]او یک ساعت دیر رسید، همانطور که او معتقد است
3. Both have committed their indiscretions, as human beings are wont to do.
[ترجمه ترگمان]هر دو indiscretions را به عنوان یک انسان انجام داده اند
[ترجمه گوگل]هر دوی آنها ناسازگاری خود را به عهده دارند، همانطور که انسانها انجام می دهند
4. He was wont to say that children are lazy.
[ترجمه ترگمان]او نمی خواهد بگوید که بچه ها تنبل هستند
[ترجمه گوگل]او معتقد بود که بچه ها تنبل هستند
5. He was wont to give lengthy speeches.
[ترجمه ترگمان]حرف مفصلی به او نمی زد
[ترجمه گوگل]او خواسته بود سخنان طولانی را بگوید
6. He was wont to rise early.
[ترجمه ترگمان]قرار نبود صبح زود از خواب برخیزد
[ترجمه گوگل]او معتاد به زود است
7. She went for a walk after breakfast, as was her wont.
[ترجمه ترگمان]بعد از صبحانه به گردش رفت، مثل این که این کار را نکند
[ترجمه گوگل]او بعد از صبحانه به دنبال راه رفتن رفت، همانطور که او تصور می کرد
8. It was her wont to rise early.
[ترجمه ترگمان]قرار بود زود برخیزد
[ترجمه گوگل]او معتقد بود او زودتر ظاهر شود
9. They spent much of the time reminiscing about the war, as old soldiers are wont to do.
[ترجمه ترگمان]آن ها مدت زیادی را در مورد جنگ و در مورد جنگ و سربازان قدیمی صرف کردند
[ترجمه گوگل]آنها اغلب وقت خود را صرف یادآوری در مورد جنگ می کنند، زیرا سربازان قدیمی به دنبال انجام آن هستند
10. You're sure you wont stay for tea?
[ترجمه ترگمان]مطمئنی که برای چای نخواهی ماند؟
[ترجمه گوگل]شما مطمئن هستی که چی چی میدی؟
11. The previous city council was wont to overspend.
[ترجمه ترگمان]شورای شهر قبلی به overspend نرفت
[ترجمه گوگل]شورای شهر پیش از این بیش از حد مجاز بود
12. He went to bed much earlier than was his wont.
[ترجمه ترگمان]خیلی زودتر به رختخواب رفت تا این که این کار را نکند
[ترجمه گوگل]او خیلی زود به خواب رفت و از او خواسته بود
13. He replied sharply, and without his wonted courtesy.
[ترجمه ترگمان]او با لحن تندی جواب داد و بدون رعایت ادب همیشگی اش گفت:
[ترجمه گوگل]او به شدت پاسخ داد و بدون حسن نیت خود را از دست داد
14. I wont to listen to the music at night.
[ترجمه ترگمان]من شب ها به موسیقی گوش نخواهم داد
[ترجمه گوگل]من دوست دارم در شب به موسیقی گوش کنم
15. He was wont to fall asleep after supper.
[ترجمه ترگمان]بعد از شام به خواب فرو نمی رفت
[ترجمه گوگل]او عادت داشت پس از شام خوابش ببرد