1. A neon sign flashed on and off above the door.
[ترجمه ترگمان]تابلوی نئون از در بالا و پایین می رفت
[ترجمه گوگل]علامت نئون در بالای صفحه روشن و خاموش شد
2. It would be a sacrilege to put a neon sign on that beautiful old building.
[ترجمه ترگمان]اگر یک تابلوی نئون در آن ساختمان قدیمی زیبا نصب شود، یک توهین به مقدسات بود
[ترجمه گوگل]این یک مقدس است که علامت نئون را بر روی این ساختمان قدیمی زیبا قرار دهیم
3. Helium and neon are inert gases.
[ترجمه ترگمان]هلیوم و نئون، گازهای بی اثر هستند
[ترجمه گوگل]هلیوم و نئون گازهای غیر مستقیم هستند
4. Neon emits a characteristic red glow.
[ترجمه ترگمان]نیون نور قرمز مشخصه را منتشر می کند
[ترجمه گوگل]نئون یک نشانه قرمز مشخص می کند
5. Colourful neon lights were hung here and there during National Day.
[ترجمه ترگمان]چراغ های نئون اینجا و در طول روز ملی نصب شده بو
[ترجمه گوگل]چراغ های نئون رنگارنگ در اینجا و آنجا در طول روز ملی آویزان شدند
6. In the city squares the neon lights flashed in turn.
[ترجمه ترگمان]چراغ های نئون روشن شدند
[ترجمه گوگل]در میدان های شهر، چراغ های نئون به نوبه خود خیره شد
7. A neon sign flashed above the door.
[ترجمه ترگمان]تابلوی نئون از در بالا می امد
[ترجمه گوگل]علامت نئون در بالای درب افتاد
8. For those unmoved, the Ferris wheel spun its neon lights and the shooting galleries popped.
[ترجمه ترگمان]برای آن هایی که بی حرکت بودند، the چراغ های نئون خود را چرخ می زدند و گالری shooting باز می شد
[ترجمه گوگل]برای کسانی که بدون راننده هستند، چرخ فرمان چرخش چراغ های نئون و گالری های تیراندازی ظاهر شد
9. A neon spike in the window announces the bar in lieu of a sign.
[ترجمه ترگمان]یک سیخ نیونی در پنجره به جای نشانه، بار را اعلام می کند
[ترجمه گوگل]یک سنسور نئون در پنجره نوار را به جای علامت اعلام می کند
10. Brood size Neon Tetras are an easy fish to spawn, but it is not an easy feat to raise large broods.
[ترجمه ترگمان]اندازه brood Neon tetras یک ماهی آسان برای spawn است، اما این یک شاهکار ساده برای پرورش اسب بزرگ نیست
[ترجمه گوگل]اندازه ناهنجاری نئون Tetras یک ماهی آسان برای تخم ریزی است، اما این آسان نیست به منظور بالا بردن شاخک های بزرگ
11. Some neon and argon is probably present as well.
[ترجمه ترگمان]بعضی از چراغ های نئون و آرگون نیز احتمالا در حال حاضر وجود دارند
[ترجمه گوگل]بعضی از نئون ها و آرگون نیز احتمالا وجود دارد
12. The other neon sign which surmounted the Parliament building, a huge red star, has recently been removed.
[ترجمه ترگمان]تابلوی دیگر نئون که بالای ساختمان پارلمان قرار دارد، یک ستاره بزرگ قرمز، اخیرا حذف شده است
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از نشانه های نئون که ساختمان مجلس، ستاره قرمز بزرگ را برافروخت، اخیرا حذف شده است
13. They are the noble gases: neon, argon, krypton, xenon, and radon.
[ترجمه ترگمان]آن ها گازهای نجیب: نئون، آرگون، کریپتون، xenon و رادون هستند
[ترجمه گوگل]آنها گازهای نجیب هستند: نئون، آرگون، کریپتون، زنون و رادون
14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
15. Cowboys and prospectors dominate the neon iconography of the hotels along Fremont Street, the older part of town.
[ترجمه ترگمان]Cowboys و جویندگان الماس بر the نیونی هتل ها در امتداد خیابان فرمونت تسلط داشتند که قسمت قدیمی تر شهر بود
[ترجمه گوگل]کابوی ها و آدمکش ها بر پیکر نئون نئون هتل ها در خیابان فریمونت، قسمت قدیم شهر تسلط دارند