1. under the aegis of. . . .
تحت توجهات . . . ،به کمک . . .
2. the gathering took place under the aegis of the u. n.
گردهمایی تحت لوای سازمان ملل صورت گرفت.
3. Medical supplies are being flown in under the aegis of the Red Cross.
[ترجمه ترگمان]تجهیزات پزشکی با حمایت صلیب سرخ در حال انجام است
[ترجمه گوگل]تجهیزات پزشکی تحت حمایت صلیب سرخ به پرواز در می آیند
4. Medical supplies are being sent under the aegis of the Red Cross.
[ترجمه ترگمان]تجهیزات پزشکی با حمایت صلیب سرخ فرستاده می شوند
[ترجمه گوگل]تجهیزات پزشکی تحت حمایت صلیب سرخ فرستاده می شوند
5. The project was set up under the aegis of the university.
[ترجمه ترگمان]این پروژه با حمایت دانشگاه تاسیس شد
[ترجمه گوگل]این پروژه تحت نظارت دانشگاه تاسیس شد
6. The space programme will continue under the aegis of the armed forces.
[ترجمه ترگمان]برنامه فضایی به حمایت نیروهای مسلح ادامه خواهد یافت
[ترجمه گوگل]برنامه فضایی تحت حمایت نیروهای مسلح ادامه خواهد یافت
7. Now, the Pentagon may cast Aegis ships as part of a ballistic missile defense network favored by Cohen.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، پنتاگون می تواند کشتی های Aegis را به عنوان بخشی از شبکه دفاعی موشک بالستیک مورد علاقه کوهن قرار دهد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، پنتاگون ممکن است کشتی Aegis را به عنوان بخشی از یک سیستم دفاع موشکی بالستیک که توسط کوهن مورد استفاده قرار می گیرد، به نمایش بگذارد
8. The refugee camp operates under the aegis of the UN.
[ترجمه ترگمان]اردوگاه پناهندگان تحت حمایت سازمان ملل فعالیت می کند
[ترجمه گوگل]اردوگاه پناهندگان تحت حمایت سازمان ملل متحد قرار دارد
9. They are thought to be under the aegis of the Soviet military.
[ترجمه ترگمان]تصور می شود که آن ها تحت حمایت ارتش شوروی باشند
[ترجمه گوگل]فکر می کنید که آنها تحت حمایت ارتش شوروی قرار دارند
10. His breastplate was the aegis, awful to behold; his bird was the eagle, his tree the oak.
[ترجمه ترگمان]زره نیم تنه او در پرتو آفتاب بود که دیده می شد؛ پرنده او عقاب، درخت بلوط و درخت بلوط بود
[ترجمه گوگل]شمشیر او حواری بود که افتضاح بود پرنده او عقاب بود، درخت او بلوط است
11. Keluotuo these pieces of clothing to come, let Aegis type sent to Nova.
[ترجمه ترگمان]نوع نوع of که برای ارسال به نوا فرستاده می شوند، به نوا type فرستاده می شوند
[ترجمه گوگل]این لباس های لباس را به دست آورده، اجازه دهید نوع Aegis به نووا ارسال شود
12. Is original U aegis also as usual is used?
[ترجمه ترگمان]آیا آن مثل همیشه مورد استفاده قرار می گیرد؟
[ترجمه گوگل]آیا E-mail اصلی نیز به طور معمول استفاده می شود؟
13. Minerva depicted herself with helmed head, her Aegis covering her breast.
[ترجمه ترگمان]مین روا در حالی که سرش را روی سرش گذاشته بود، سرش را روی سینه او گذاشت
[ترجمه گوگل]Minerva خود را با سر نخ ریسی تصویر کرد، Aegis او را پوشش پستان خود را
14. Devoid of others aegis besides work.
[ترجمه ترگمان]در روزه ای دیگر، روزه ای دیگر به جز کار
[ترجمه گوگل]از کارهای دیگران صرف نظر کردید
15. Fixed Aegis dropping when using - switch.
[ترجمه ترگمان]Aegis ثابت هنگام استفاده از سوییچ کاهش می یابد
[ترجمه گوگل]ثابت Aegis افت هنگام استفاده - سوئیچ