کلمه جو
صفحه اصلی

invitation


معنی : جلب، دعوت، احضار، وعده خواهی، وعدهگیری
معانی دیگر : فراخوان، برخوان، دعوتنامه، برخوان نامه، فراخوان نامه، (معمولا با تداعی منفی) انگیزان، محرک، مسبب، جلب
invitation(al)
ورزش : حمله عمدى شمشیرباز براى وادار کردن حریف به حمله

انگلیسی به فارسی

دعوت، وعده خواهی، وعده گیری، جلب


دعوت نامه، دعوت، جلب، وعده خواهی، وعدهگیری، احضار


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
مشتقات: invitational (adj.)
(1) تعریف: the act of inviting.

(2) تعریف: a spoken or written request for one's participation or involvement.
مشابه: bid, call

(3) تعریف: an allurement or attraction, often unspoken.
مشابه: call

- His glances were an invitation to come closer.
[ترجمه نیما] نگاه او دعوتی برای نزدیک تر شدن بود .
[ترجمه ترگمان] نگاهش یک دعوت نامه بود که به او نزدیک تر شود
[ترجمه گوگل] دیدگاه های او یک دعوت نامه برای نزدیک شدن بود

• written or spoken request for one's presence; summons, call; allurement, temptation; provocation
an invitation is a written or spoken request to come to an event such as a party, meal, or meeting.
the card or paper on which an invitation is written is also called an invitation.
behaviour that encourages you to do something can be referred to as an invitation.

مترادف و متضاد

جلب (اسم)
attraction, invitation

دعوت (اسم)
call, invitation

احضار (اسم)
call, invitation, vocation, summons, citation, evocation

وعده خواهی (اسم)
invitation

وعده گیری (اسم)
invitation

proposal; asking


Synonyms: allurement, appeal, attraction, begging, bid, bidding, call, challenge, compliments, coquetry, date, encouragement, enticement, feeler, ground, hit, incitement, inducement, invite, lure, motive, offer, open door, overture, paper, pass, petition, pressure, proffer, prompting, proposition, provocation, rain check, reason, request, solicitation, suggestion, summons, supplication, temptation, urge


جملات نمونه

1. an invitation for you and your loved ones
دعوتی برای شما و عزیزانتان

2. the invitation is still open
دعوت هنوز پا بر جا است.

3. the invitation she had extended was accepted
دعوتی که کرده بود مورد پذیرش قرار گرفت.

4. by invitation only
فقط با (کارت) دعوت،فقط با دعوتنامه

5. a pressing invitation
دعوت از روی اصرار

6. an open invitation
دعوت همیشگی

7. at the invitation of the chinese government
بنا به دعوت دولت چین

8. (a letter of) invitation
دعوتنامه

9. i declined their invitation
من دعوت آنها را رد کردم.

10. i received their invitation yesterday
دعوتنامه ی آنها را دیروز دریافت کردم.

11. javad rebuffed our invitation
جواد دعوت ما را رد کرد.

12. to tender an invitation
دعوتنامه فرستادن

13. a standing (an open) invitation
دعوت باز،دعوت همیشگی

14. we did not accept their invitation
ما دعوت آنها را نپذیرفتیم.

15. as a matter of fact, i sent his invitation myself
واقعیت این است که خودم دعوتش را فرستادم.

16. leaving a house - door open is an invitation to theft
باز گذاشتن در خانه وسوسه ای برای دزدی است.

17. she snubbed us by not answering to our invitation
با پاسخ ندادن به دعوتنامه ما را خوار کرد.

18. the girl knew that accepting those two men's invitation would compromise her reputation
دختر می دانست که پذیرش دعوت آن دو مرد شهرت او را به خطر خواهد انداخت.

19. We have a standing invitation to visit them when we're in the area.
[ترجمه ترگمان]ما یک دعوت رسمی برای بازدید از آن ها در زمانی که در این منطقه هستیم داریم
[ترجمه گوگل]ما در حال حاضر در این منطقه یک دعوت نامه برای دیدار با آنها وجود دارد

20. I excepted him from my invitation.
[ترجمه ترگمان] من اونو از دعوتنامه خودم جدا کردم
[ترجمه گوگل]او را از دعوت من جدا کرد

21. Lady Caroline was gracious enough to accept our invitation.
[ترجمه ترگمان]لیدی کرولاین هم به اندازه کافی مهربون بود که دعوت ما رو قبول کنه
[ترجمه گوگل]خانم کارولین به اندازه کافی خوشحال بود تا دعوت ما را بپذیرد

22. The invitation was meant as a friendly gesture.
[ترجمه ترگمان]دعوت نامه به عنوان یک حرکت دوستانه بود
[ترجمه گوگل]دعوت نامه به معنای یک ژست دوستانه بود

23. Then came an invitation to Martinique, an island in the French Caribbean. It was chance of a lifetime.
[ترجمه ترگمان]بعد دعوتی به Martinique و جزیره ای در جزایر کارائیب به وجود آمد این شانس یک عمر بود
[ترجمه گوگل]سپس یک دعوت نامه به مارتینیک، یک جزیره در کارائیب فرانسه آمد این فرصت برای یک عمر بود

24. She refused his invitation to the tea party.
[ترجمه ترگمان]او دعوت او را به مهمانی عصرانه دعوت نکرد
[ترجمه گوگل]او از دعوت او به حزب چای رد شد

25. Thank you for your kind invitation.
[ترجمه فرشاد] ممنون از دعوت دوستانه ی شما
[ترجمه سارینا] ممنون از دعوت مهربانانه ی شما
[ترجمه ترگمان] ممنون از دعوت your
[ترجمه گوگل]از دعوت نوع شما متشکرم

at the invitation of the Chinese government

بنا به دعوت دولت چین


We did not accept their invitation.

ما دعوت آنها را نپذیرفتیم.


I received their invitation yesterday.

دعوت‌نامه‌ی آن‌ها را دیروز دریافت کردم.


Leaving a house - door open is an invitation to theft.

باز گذاشتن در خانه وسوسه‌ای برای دزدی است.


اصطلاحات

a standing (an open) invitation

دعوت باز، دعوت همیشگی


by invitation only

فقط با (کارت) دعوت، فقط با دعوت‌نامه


دانشنامه عمومی

دعوت ، فراخوان


پیشنهاد کاربران

کارت دعوت یا دعوت نامه برای جشن عروسی و. . .


دعوت کردن کسی

دعوت نامه

if you invitation to go some where . some one has spoken or writing to you and ask to you


Invitation to buy a house to my love

مناقصه محدود

دعوت کردن


دعوت کردن ب هر گونه ای مثل کارت دادن یا زنگ زدن برای دعوت در گل ب معنای دعوت هست دعوت برای تولد. جشن. مهمانی که هر کدام ب شیوه ی خاص خودش انجام میشود.

با آرزوی موفقیت برای شما کاربران گرامی

کار عروسی

a spoken or written request to somebody to do something or to go somewhere

فراخوان


کلمات دیگر: