کلمه جو
صفحه اصلی

galleon


گالیون (کشتی بزرگ دارای سه یا چهار دکل که در قرون 15 و 16 به عنوان کشتی جنگی و یا کشتی تجارتی به کار برده می شد)، کشتی بادبانی بازرگانی یا جنگی اسپانیولی قرن پانزدهم

انگلیسی به فارسی

کشتی بادبانی بازرگانی یا جنگی اسپانیولی قرن پانزدهم


گالیلون


انگلیسی به انگلیسی

• large sailing ship (used from 15th to 17th century as a warship or merchant ship)
a galleon is a sailing ship with three masts that was used as a warship or for carrying large cargoes from the fifteenth to the eighteenth century.

جملات نمونه

1. She advanced towards us like a galleon in full sail.
[ترجمه ترگمان]مثل یک کشتی بادبانی به طرف ما آمد
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک گالیلون در بادبان کامل به سمت ما حرکت کرد

2. Take a trip on an authentic Spanish galleon to the famous Papagayo beach.
[ترجمه ترگمان]سفری به یک کشتی معتبر اسپانیایی به ساحل معروف Papagayo در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]سفر به یک galleon معتبر اسپانیایی به ساحل معروف Papagayo

3. Like a galleon in full sail, Cara hove into view.
[ترجمه ترگمان]کارا گاه مثل یک کشتی بادبانی با بادبان بزرگ به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]کارا به مانند یک گالیلون در بادبان کامل می ماند

4. The designers designed a terrific pirate galleon and a thrilling Lost Boys' hideout.
[ترجمه ترگمان]designers یه کشتی دزد دریایی فوق العاده رو طراحی کردن و یه مخفیگاه فوق العاده از دست رفته
[ترجمه گوگل]طراحان یک galleon دزدان دریایی فوق العاده و مخفیانه از دست رفته پسران هیجان زده طراحی شده است

5. Like a galleon in full sail, she first hove into view during the early 1970s.
[ترجمه ترگمان]او هم مثل یک کشتی بادبانی کامل، در اوایل دهه ۱۹۷۰ به دید خود رسید
[ترجمه گوگل]او در ابتدای دهه 1970 به عنوان یک گالیلون در بادبان کامل شناخته می شود

6. Granny was a galleon in the queue of our boys, glowing and clucking.
[ترجمه ترگمان]یک کشتی بزرگ در صف پسران ما بود که glowing و جیر جیر می کرد
[ترجمه گوگل]مادربزرگ در صف از پسران ما بود، درخشش و خندیدن

7. Spine like the mast on a galleon.
[ترجمه ترگمان]اسپاین همچون دکل کشتی در یک کشتی است
[ترجمه گوگل]ستون فقرات مانند مشت در یک گالیلون

8. A bus sailed by like a ghostly galleon.
[ترجمه ترگمان]یک کشتی بادبانی مثل یک کشتی بادبانی در حال حرکت بود
[ترجمه گوگل]یک اتوبوس که مانند یک گلهون ارواح سرگردان بود

9. A Galleon spokesman declined to comment on the informant or the allegation that Mr. Rajaratnam dealt with the tipster.
[ترجمه ترگمان]سخنگوی گالیون از اظهار نظر در مورد این خبر که آقای Rajaratnam به the رسیدگی کرده است خودداری کرد
[ترجمه گوگل]سخنگوی گالیلون از اطلاع رسانی به خبرنگار یا اتهام که آقای راجراتنام در رابطه با خبرنگار خبر داد، اظهار نظر کرد

10. The moon a ghostly galleon tossed upon the cloudy seas?
[ترجمه ترگمان]کشتی یک کشتی شبح وار بر فراز دریاهای مه آلود به حرکت افتاده بود؟
[ترجمه گوگل]ماه ماهرانه ارواح شبانه در دریاهای ابری

11. Goldman, Morgan Stanley and a Galleon representative to comment.
[ترجمه ترگمان]گلدمن، مورگان استنلی و یک گالیون برای اظهار نظر
[ترجمه گوگل]گلدمن، مورگان استنلی و نماینده گلیون برای نظر دادن

12. Galleon is well - armed warship also capable of taking aboard large amounts of cargo.
[ترجمه ترگمان]گالیون یکی از کشتی های جنگی مسلح است که قادر به حمل مقادیر زیادی از محموله می باشد
[ترجمه گوگل]گالیلون به خوبی جنگجوی مسلح است که توانایی حمل مقادیر زیاد محموله را دارد

13. The three men went to the Bahamas, on the trail of a sunken 17th-century galleon full of treasure.
[ترجمه ترگمان]سه مرد به جزایر باها ما رفتند، روی رد یک کشتی غرق شده قرن ۱۷ که پر از گنج بود
[ترجمه گوگل]سه مرد به باهاما رفتند، در مسیر غلمون غرق شده قرن هفدهم پر از گنج

14. An eerie, green glow in the sky behind the tower turned it into a ghostly galleon on a leaden sea.
[ترجمه ترگمان]یک کشتی دریایی سربی در پشت برج آن را به یک کشتی شبح مانند در دریای سربی رنگ تبدیل کرده بود
[ترجمه گوگل]یک جرقه سبز در آسمان پشت برج، آن را تبدیل به یک galleon ارواح در دریای سرب


کلمات دیگر: