کلمه جو
صفحه اصلی

facially

انگلیسی به فارسی

از نظر چهره


چهره ای


انگلیسی به انگلیسی

• with reference to the face

جملات نمونه

1. Facially the two men were very different.
[ترجمه ترگمان]Facially دو مرد بسیار متفاوت بودند
[ترجمه گوگل]صورت دو مرد بسیار متفاوت بود

2. She may resemble her father facially, but in other respects she's not at all like him.
[ترجمه ترگمان]او ممکن است شبیه پدرش باشد، اما از جهات دیگر او اصلا شباهتی به او ندارد
[ترجمه گوگل]او ممکن است به صورتش شبیه به پدرش باشد، اما در موارد دیگر او کاملا مانند او نیست

3. Facially the boys are similar.
[ترجمه فرشته عاج] چهره ی پسرها شبیه به هم است.
[ترجمه ترگمان]facially پسرها شبیه هم هستند
[ترجمه گوگل]صورت پسرها شبیه هستند

4. They also play significantly longer with facially attractive dolls than with facially unattractive dolls.
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین به طور قابل توجهی با facially زیبا بازی می کنند تا عروسک های غیر جذاب
[ترجمه گوگل]آنها همچنین با عروسک های جذاب چهره ای قابل ملاحظه ای طولانی تر از عروسک های غیراخلاقی هستند

5. They will receive what is a facially (officially) called the Nobel Prize in Physiology or Medicine at a ceremony in Stockholm Sweden on December
[ترجمه ترگمان]آن ها جایزه نوبل فیزیولوژی و پزشکی را در مراسمی در استکهلم در دسامبر دریافت خواهند کرد
[ترجمه گوگل]آنها دریافت خواهند کرد چهره ای (به طور رسمی) به نام جایزه نوبل فیزیولوژی یا پزشکی در یک مراسم در استکهلم در سوئد در دسامبر

6. Facially, they only need utilize "operative finance technology and method" in the process, but at the same time a lot of institutional factors have strong influences over the process.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، آن ها تنها به استفاده از \"فن آوری مالی عملیاتی\" و \"روش\" در این فرآیند نیاز دارند، اما در عین حال بسیاری از عوامل نهادی تاثیر زیادی بر فرآیند دارند
[ترجمه گوگل]در واقع، آنها فقط نیاز به استفاده از تکنولوژی و روش های مالی عملیاتی در روند دارند، اما در عین حال، بسیاری از عوامل سازمانی تأثیرات قوی بر روند دارند

7. Cervical skin texture and what differs facially?
[ترجمه ترگمان]بافت پوست گردن رحم و چه چیزی با facially فرق دارد؟
[ترجمه گوگل]بافت پوست گردن و چهره متفاوت است؟

8. Rafael: Well, facially, I have a few marks around my eyes, so that's the secret of telling us apart.
[ترجمه ترگمان]رافائل: خوب، facially، من چند تا علامت دور چشمانم دارم، پس راز این است که همه چیز را از هم جدا کنیم
[ترجمه گوگل]رافائل: خب، در واقع، من چند علامت در اطراف چشمم دارم، بنابراین راز صحبت کردن با ما است

9. Slash'n'sideburn pop is what you get when Manc yoof grows up angry and facially bristling.
[ترجمه ترگمان]این همان چیزی است که وقتی Manc yoof عصبانی می شود و facially سیخ می شود، به آن دست می یابد
[ترجمه گوگل]Slash'n'sideburn پاپ چیزی است که شما زمانی که Manc رشد می کند تا عصبانی و عمیق مبهوت می شود

10. As was pointed out in the previous chapter, substantial progress has been made in reducing overcrowding, as of facially defined.
[ترجمه ترگمان]همانطور که در فصل قبل اشاره شد، پیشرفت قابل توجهی در کاهش ازدحام به عنوان of تعریف شده است
[ترجمه گوگل]همانطور که در فصل قبل اشاره شد، پیشرفت قابل توجهی در کاهش تلفات بیش از حد صورت گرفته است

11. Then starting three years ago, we began to synchronize the videotaped and facially coded response of consumers to the equally split-second, real-time data available from eye-tracking, too.
[ترجمه ترگمان]سپس از سه سال پیش شروع کردیم به همگام سازی تصاویر ویدئویی و facially کد شده از مصرف کنندگان به همان اندازه دو دسته دوم، داده های بلادرنگ از ردیابی چشم
[ترجمه گوگل]سپس با شروع سه سال پیش، ما شروع به همگام سازی پاسخ های فیلم برداری شده و صورت تصادفی مصرف کنندگان به اطلاعات به موقع در زمان واقعی در زمان واقعی در دسترس از چشم ردیابی، نیز

12. According to anthropologists, the earliest ancestors of human that stood upright resembled chimpanzees facially, with slopping foreheads and protruding brows.
[ترجمه ترگمان]به گفته انسان شناسان، اولین اجداد انسانی که راست ایستاده بودند، شبیه به شامپانزه ها، با پیشانی و پیشانی برآمده، ایستاده بودند
[ترجمه گوگل]بر طبق نظر انسان شناسان، اولین اجداد انسان که ایستاده بود به طور شبیه به شامپانزه به صورت، با پیشانی شل و برآمدگی برهنه

13. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows.
[ترجمه ترگمان]به گفته انسان شناسان، قدیمی ترین اجداد انسانی که راست ایستاده بودند، شبیه به شامپانزه ها، با پیشانی شیب دار و ابروان برآمده بودند
[ترجمه گوگل]به گفته انسان شناسان، اولین اجداد انسان که ایستاده بود به طور شبیه به شامپانزه به صورت، با پیشانی شیب دار و برسد

14. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright facially, with foreheads and brows.
[ترجمه ترگمان]به گفته انسان شناسان، قدیمی ترین اجداد انسانی که شق ورق ایستاده بودند، با پیشانی و ابرو
[ترجمه گوگل]به گفته انسانشناسان، اولین اجداد انسان که به صورت عمودی، با پیشانی و براق ایستاده بود

15. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, whit sloping foreheads and protruding brows.
[ترجمه ترگمان]به گفته انسان شناسان، قدیمی ترین اجداد انسانی که راست ایستاده بودند، شبیه به شامپانزه ها، با پیشانی شیب دار و پیشانی برآمده بودند
[ترجمه گوگل]به گفته انسانشناسان، اولین اجداد انسان که ایستاده بود به طور شبیه به شامپانزه به صورت صورت، پیشانی شیب دار و برهنه پیشانی

پیشنهاد کاربران

ظاهری

بیشتر زمانی به کار میرود که فقط چهره و صورت مدنظر باشد.


کلمات دیگر: