کلمه جو
صفحه اصلی

galatians


(انجیل) کتاب غلاطیان (در کتاب عهد جدید - عبارتست از نامه ای که پل مقدس به اهالی غلاطیه نوشت)

انگلیسی به فارسی

گالاته ها


(انجیل) کتاب غلاطیان (در کتاب عهد جدید - عبارتست از نامهای که پل مقدس به اهالی غلاطیه نوشت)


انگلیسی به انگلیسی

• epistle to galatians, book in the new testament

جملات نمونه

1. O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
[ترجمه ترگمان]ای Galatians foolish، کسی که شما را جادو کرده است، که شما نباید از حقیقت اطاعت کنید، پیش از آن که چشمان مسیح در میان شما به صلیب کشیده شود؟
[ترجمه گوگل]ای اهل گالاتانهای گمراه، که شما را سرکوب کرده اند، نباید از حقیقت اطاعت کنید، قبل از اینکه چشم های عیسی مسیح را آشکارا برافراشته شد، بین شما مصلوب شد؟

2. Remember when we talked about Galatians?
[ترجمه ترگمان]یادته در مورد \"Galatians\" ها حرف زدیم؟
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید زمانی که ما در مورد Galatians صحبت کردیم؟

3. Paul,we've talked about Paul in Romans and Galatians.
[ترجمه ترگمان]پل، ما درباره پاول در رومی ها و Galatians صحبت کردیم
[ترجمه گوگل]پل، ما درباره پولس در رومی ها و گالاتیان صحبت کرده ایم

4. Wait a minute,what are the Galatians doing?
[ترجمه ترگمان]وایسا ببینم \"Galatians\" ها چیکار میکنن؟
[ترجمه گوگل]یک دقیقه صبر کنید، گالیسی ها چه کار می کنند؟

5. We are now under the reign of grace. God in His grace enables us to have the victory through His indwelling Spirit (Galatians 5:.
[ترجمه ترگمان]ما اکنون تحت سلطه grace هستیم خداوند در لطف او به ما این امکان را می دهد که از طریق روح His پیروز شویم (Galatians ۵)
[ترجمه گوگل]ما اکنون تحت سلطه فیض قرار داریم خداوند در فضل او، ما را قادر می سازد که از طریق روح مادری خود پیروزی (گالاتان 5:

6. Third, it symbolizes your new life in Jesus Christ: "And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes" (Galatians 3:27 NLT).
[ترجمه ترگمان]سوم، نماد زندگی جدید شما در عیسی مسیح است: \"و همه کسانی که با مسیح در غسل تعمید متحد شده اند، مانند پوشیدن لباس های جدید\" (Galatians ۳: ۲۷ NLT)به مسیح پیوسته اند
[ترجمه گوگل]سوم، این زندگی جدید شما را در عیسی مسیح نشان می دهد: «و همه کسانی که در مسیح با مسیح متحد شده اند، مانند ملاقات با لباس های جدید مسیحی قرار داده اند» (گالاتاسریان 3:27 NLT)

7. Galatians 1 : 2 And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia.
[ترجمه ترگمان]Galatians ۱: ۲ و همه the که با من هستند، به کلیساهای of
[ترجمه گوگل]Galatians 1: 2 و همه برادرانی که با من هستند، به کلیساهای Galatia

8. So I don't have to sweat it: "The fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control" (Galatians 5:22-23 NIV).
[ترجمه ترگمان]بنابراین من مجبور نیستم از آن عرق بریزم: \"ثمره روح عشق، شادی، آرامش، صبر، مهربانی، مهربانی، مهربانی و خویشتن داری است\" (Galatians ۵: ۲۲ - ۲۳ NIV)
[ترجمه گوگل]بنابراین من مجبور نیستم آن را بخورم: «میوه روح عشق، شادی، صلح، صبر، مهربانی، مهربانی، وفاداری، مهربانی و کنترل خود است» (گالاته 5: 22-23 NIV)

9. According to Paul's Letter to the Galatians, James the Just sent envoys to check up on him and what he was preaching (Galatians 2:.
[ترجمه ترگمان]با توجه به نامه پاول به the، جیمز the تنها نمایندگانی را فرستاد تا او را مورد بررسی قرار دهند و آنچه را که سخنرانی می کرد (Galatians ۲)
[ترجمه گوگل]با توجه به نامه پل به Galatians، جیمز فقط فرستادگان برای بررسی در مورد او و آنچه که او موعظه فرستاد (گالاتیان 2 :

10. They are all dealt with in Galatians, especially the concept of freedom.
[ترجمه ترگمان]همه آن ها در Galatians، به خصوص مفهوم آزادی عمل می کنند
[ترجمه گوگل]همه آنها در گالاتی ها، مخصوصا مفهوم آزادی، مورد رسیدگی قرار می گیرند

11. The Epistle to the Galatians is one of the books of the New Testament.
[ترجمه ترگمان]رسائل بولس به the یکی از کتاب های عهد جدید است
[ترجمه گوگل]نامه ای به Galatians یکی از کتاب های عهد جدید است

12. Indeed Paul proudly claims in his letters that he did not need anyone's authority to preach and that his Gospel came directly from Christ himself (Galatians 1:.
[ترجمه ترگمان]در واقع، پاولوس با غرور در نامه های خود ادعا می کند که نیازی به صلاحیت کسی برای موعظه کردن ندارد و انجیل او مستقیما از خود مسیح آمده است (Galatians ۱)
[ترجمه گوگل]در واقع پولس با افتخار در نامه هایش ادعا می کند که او مجبور نیست که به موعظه ی هر کسی واگذار کند و انجیل او مستقیما از خود مسیح (Galatians 1:

13. You foolish Galatians ! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ as crucified.
[ترجمه ترگمان]! ای Galatians احمق چه کسی شما را جادو کرده است؟ در مقابل چشمان شما عیسی مسیح به صلیب کشیده شده است
[ترجمه گوگل]شما Galatians احمق هستید چه کسی شما را غافلگیر کرده است؟ قبل از اینکه چشمان عیسی مسیح را به صورت مصلوب کنید

14. In the epistle to the Galatians, Paul's arguments for salvation through faith are based largely on the life, example and faith of Abraham, 400 years or more before the giving of the law.
[ترجمه ترگمان]در رساله اول، استدلال پاول برای رستگاری از طریق ایمان تا حد زیادی مبتنی بر زندگی، نمونه و ایمان ابراهیم، ۴۰۰ سال یا بیشتر قبل از اجرای قانون است
[ترجمه گوگل]در نامه به Galatians استدلال پل برای نجات از طریق ایمان به طور عمده بر زندگی، مثال و ایمان ابراهیم، ​​400 سال یا بیشتر قبل از دادن قانون بر اساس

15. Look at Galatians with me, we're going to skip around in several parts.
[ترجمه ترگمان]با من به \"Galatians\" ها نگاه کن ما میریم یه گوشه دیگه
[ترجمه گوگل]به Galatians با من نگاه کنید، ما قصد داریم در بخش های مختلف حرکت کنیم


کلمات دیگر: