1. a conservative dresser
کسی که به طور محافظه کارانه لباس می پوشد.
2. a fancy dresser
آدم خوش پوش
3. a natty dresser
آدم شیک پوش
4. Elaine braced herself against the dresser and looked in the mirror.
[ترجمه ترگمان]الین خودش را در کمد جمع کرد و به آینه نگاه کرد
[ترجمه گوگل]ایلین خودش را در برابر لباس پوشید و در آینه نگاه کرد
5. He was the fanciest dresser in the room.
[ترجمه ترگمان]او زیباترین میز اتاق بود
[ترجمه گوگل]او عجیب ترین اتاق کنترلی بود
6. Todd is a really sharp dresser!
[ترجمه ترگمان]تاد لباس خیلی تیزی داره
[ترجمه گوگل]تاد یک صندلی بسیار تیز است!
7. Ivy leaves embellish the front of the dresser.
[ترجمه ترگمان]آوی تو اتاق آرایش کار می کنه
[ترجمه گوگل]برگهای آویو جلوی میز صندلی را تزیین می کند
8. He's a snappy dresser.
[ترجمه ترگمان]او یک لباس رسمی است
[ترجمه گوگل]او یک لباس پوشیدنی است
9. He's always been a natty dresser.
[ترجمه ترگمان]اون همیشه یه میز قشنگ تر بود
[ترجمه گوگل]او همیشه یک آشپزخانه کوچک است
10. Rickman worked as a dresser to Nigel Hawthorne.
[ترجمه ترگمان]ریکمن به عنوان یک dresser برای نایجل Hawthorne کار کرد
[ترجمه گوگل]ریکمن به عنوان نیجر Hawthorne به عنوان لباس پوشید
11. Tony is a very sharp dresser.
[ترجمه ترگمان]تونی کمد خیلی تیزی است
[ترجمه گوگل]تونی یک لباس بسیار تیز است
12. He went to the beautiful old Welsh dresser that graced this homely room.
[ترجمه ترگمان]به طرف گنجه زیبا و زیبایی که این اتاق خودمانی را زینت می داد رفت
[ترجمه گوگل]او به سفال زیبا ویلز رفت که این اتاق آرام را تزیین کرد
13. When he reached into his dresser drawer that morning, Jeffrey Pyle says, all he wanted was a clean shirt.
[ترجمه ترگمان]وقتی آن روز صبح رسید به کشوی میزش، جفری توانستم بگویم که تنها چیزی که می خواست یک پیراهن تمیز بود
[ترجمه گوگل]جفری پیل می گوید وقتی که او صبح به صندوق رختشوی خود رسیده بود، همه چیز را می خواست، یک پیراهن تمیز بود
14. The rector leant against the dresser and watched her as she fetched a vase and arranged the freesias.
[ترجمه ترگمان]کشیش کنار میز خم شد و او را تماشا کرد که گلدانی را می آورد و the را چیده بود
[ترجمه گوگل]رکتور در برابر لباس پوشیدنی و تماشای او را به عنوان او به دست آورد گلدان و ترتیب freesias
15. Arthur was, in fact, a highly respectable dresser.
[ترجمه ترگمان]در واقع ارتور میز بسیار محترمی بود
[ترجمه گوگل]در واقع، آرتور در واقع یک آشپزخانه بسیار محترم بود