کلمه جو
صفحه اصلی

jazz


معنی : نشاط، جاز، موسیقی جاز، جاز نواختن
معانی دیگر : جاز مانند، جازی، تسریع کردن، تند کردن، (معمولا با: up) جاز مانند کردن، (مثل جاز) تند و شادی انگیز کردن، سرزنده کردن، آذین کردن، شور و نشاط بخشیدن، با نشاط و حرارت حرکت کردن، (موسیقی) جاز، (جاز مانند) تند و شاد، پر جنب و جوش، سرزندگی، تندی و شادی (موسیقی)، سبک روحی، (خودمانی: حرف یا عمل) متظاهرانه، خودنمایانه، عوام فریبانه، جماع، جماع کردن، سر و صدا، فریب

انگلیسی به فارسی

موسیقی جاز، سر و صدا، فریب، نشاط، جاز نواختن


جاز، موسیقی جاز، نشاط، جاز نواختن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
عبارات: jazz up
• : تعریف: a form of music with Afro-American origins, developed chiefly by American Blacks during the twentieth century and characterized by improvisation and complex rhythms.

• complex and rhythmic style of music which originated in new orleans in the early 1900's; kind of dance music popular in the 1920's; idle talk, insincere words (slang)
play jazz music; dance to jazz music; liven up, make lively or energetic (slang); accelerate, speed up (slang)
of or pertaining to jazz music, having the characteristics of jazz music, having a jazz rhythm
jazz is a style of music that is usually played with drums, saxophones, and trumpets and that often involves improvisation.
if you jazz something up, you make it look more colourful, interesting, or exciting; an informal expression.

دیکشنری تخصصی

[کامپیوتر] سیستم نرم افزاری فنی مجتمع که برای ریز کامپیوترهای اپل مک اینتاش ساخته شده است .

مترادف و متضاد

style of music


Synonyms: bebop, blues, boogie, boogie-woogie, Dixieland, fusion jazz, hot jazz, improvisational music, jive, ragtime, swing


نشاط (اسم)
alacrity, esprit, vivacity, exhilaration, mirth, merriment, spree, hilarity, jazz, splore

جاز (اسم)
jazz

موسیقی جاز (اسم)
jazz

جاز نواختن (فعل)
jazz

جملات نمونه

a jazz orchestra

ارکستر جاز


to jazz a motor

موتور را تند کردن


1. a jazz band
گروه نوازندگان جاز

2. a jazz freak
دیوانه ی (موسیقی) جاز

3. a jazz orchestra
ارکستر جاز

4. a jazz record
صفحه ی جاز

5. cool jazz
موسیقی جاز ملایم

6. different jazz manners
سبک های مختلف موسیقی جاز

7. to jazz a motor
موتور را تند کردن

8. to jazz up the room with some bright red curtains
با پرده ی قرمز روشن اتاق را با روح کردن

9. a driving jazz solo
(موسیقی) تک نوازی پرشور جاز

10. a seminal jazz band
گروه جاز بدعت گر

11. (and) all that jazz
(با تداعی منفی) و غیره،لاطائلات

12. he is great on jazz
به موسیقی جاز بسیار علاقه مند است.

13. she is very much into jazz now
حالا خیلی سرگرم (موسیقی) جاز است.

14. she was unable to endure jazz
او قادر به تحمل موسیقی جاز نبود.

15. he talked to us about stamp collecting and all that jazz
او درباره ی گرد آوری تمبر و این جور چیزها برایمان صحبت کرد.

16. Jazz the dress up with some bright accessories.
[ترجمه س.س] لباس را با بعضی لوازم رنگ روشن رنگ کن ( جاز نوعی گیاه که با ان لباس رارنگ میکنند )
[ترجمه س.س] لباس رو ( لباس مشخص ) با لوازم تزیینی رنگ روشن رو بیار. ( بهش روح بده )
[ترجمه ترگمان]جاز با کمی لوازم جانبی روشن
[ترجمه گوگل]جاز لباس با برخی از لوازم روشن است

17. Do You like listening to jazz?
[ترجمه مونا] دوست داری به موسیقی جاز گوش بدی ؟
[ترجمه ترگمان]دوست داری به \"جاز\" گوش بدی؟
[ترجمه گوگل]دوست داری گوش کنی؟

18. Ben Tankard wowed the crowd with his jazz.
[ترجمه cpt] بن تانکارد با جاز خود همه را حیرت زده کرد
[ترجمه ترگمان]بن - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]بن Tankard جمعیت با جاز خود را وحشت زده کرد

19. I prefer jazz to rock music.
[ترجمه نیلو] من موسیقی جز را به موسیقی راک ترجیح میدهم
[ترجمه *_*] من موسیقی جاز را به راک ترجیح می دهم
[ترجمه Zah�a💖] من موسیقی جاز را به موسیقی راک ترجیح میدهم
[ترجمه ترگمان]من جاز را به موسیقی راک ترجیح می دهم
[ترجمه گوگل]من موسیقی جاز را ترجیح می دهم

20. The sound veers between jazz and countrified blues.
[ترجمه ترگمان]صدایی که بین جاز و بلوز روستایی به گوش می رسد
[ترجمه گوگل]صدایی که بین صدای جاز و بلوز صدای زنگ می زند

21. You actually like modern jazz, do you? Each to their own.
[ترجمه ترگمان]تو واقعا از جاز خوشت میاد، مگه نه؟ هر کدومشون مال خودشون
[ترجمه گوگل]شما واقعا جاز مدرن را دوست دارید، آیا شما؟ هر کدام به خودشان

22. What do you want to listen to - jazz, classical or pop?
[ترجمه ترگمان]می خواهید به موسیقی جاز، موسیقی کلاسیک یا پاپ گوش دهید؟
[ترجمه گوگل]چه میخواهید گوش کنید - جاز، کلاسیک یا پاپ؟

23. Marsalis has a formidable reputation in both jazz and classical music.
[ترجمه ترگمان]Marsalis شهرت زیادی در موسیقی جاز و موسیقی کلاسیک دارد
[ترجمه گوگل]Marsalis دارای شهرت قابل توجه در موسیقی جاز و کلاسیک است

to jazz up the room with some bright red curtains

با پرده‌ی قرمز روشن اتاق را با روح کردن


The young people jazzed around in the hall.

جوانان با شور و نشاط در تالار می‌گشتند.


He talked to us about stamp collecting and all that jazz.

او درباره‌ی گرد‌آوری تمبر و این جور چیزها برایمان صحبت کرد.


اصطلاحات

(and) all that jazz

(با تداعی منفی) و غیره، مهملات، مزخرفات


پیشنهاد کاربران

سبکی از موسیقی

موسیقی جاز


جاز

A jazz is a kind of music

Is a kind of music

چیزی که موزون و آهنگین باشد
همراه با آهنگ
و یا در بعضی موارد به معنای یک نوع موسیقی است.

یک فرم برای موسیقی


جاز

نوعی موسیقی

Jazz means: is a kind of music

نوعی موسیقی
Type of music

A kind of music

کانون زبان ایران

jazz
هَمریشه با واژه هایِ :
پارسیِ نو : جَشن ( آیینی با سُرود وُ خُنیاگَری )
پارسیِ میانه : یَسن ، یَسنا ، یَشت ، یَزد به مینه یِ سُرودخوانی هَستَند.
دَر دینِ زَرتُشتی سُروده هایِ اَشو زَرتُشت را زیرِ لَب زِمزِمه می کُنَند یا می خوانَند.


کلمات دیگر: