کلمه جو
صفحه اصلی

vespucci


آمریگو وسپوچی (کاشف ایتالیایی)

انگلیسی به فارسی

آمریگو وسپوچی (کاشف ایتالیایی)


vespucci


انگلیسی به انگلیسی

• amerigo vespucci (1451-1512), italian navigator and explorer in whose honor the americas were named

جملات نمونه

1. Even though an Italian named Amerigo Vespucci had started calling it the new world.
[ترجمه ترگمان]حتی اگر یک ایتالیایی به نام وسپوجی اولین بار این کار را به دنیای جدید آغاز کرده بود
[ترجمه گوگل]هرچند یک ایتالیایی به نام آمریگو واسپوچی آن را جهان جدید نامید

2. A second Italian, Amerigo Vespucci, actually argued that the landmass to the west of Europe was a whole new continent.
[ترجمه ترگمان]دومی، آمریگو وسپوجی، در حقیقت مدعی شد که قسمت غربی قاره اروپا یک قاره جدید است
[ترجمه گوگل]دوم ایتالیایی، آمریگو واسپوچی، در واقع استدلال کرد که سرزمین های سرزمین های اروپای غربی یک قاره کاملا جدید است

3. Amerigo Vespucci allegedly leaves C á diz for his first voyage to the New World.
[ترجمه ترگمان]گفته شده که وسپوجی اولین سفر خود را به دنیای جدید واگذار کرد
[ترجمه گوگل]Amerigo Vespucci ادعا C را برای اولین سفر خود به دنیای جدید ترک می کند

4. Amerigo Vespucci was an Italian-born merchant and explorer who took part in early voyages to the New World on behalf of Spain around the late 15th century.
[ترجمه ترگمان]کولمبوس یک بازرگان و کاشف ایتالیایی بود که در سفر اولیه خود به دنیای جدید به نمایندگی از اسپانیا در اواخر سده ۱۵ میلادی شرکت کرد
[ترجمه گوگل]Amerigo Vespucci یک بازرگان و کارشناس ایتالیایی بود که در سفرهای اولیه به دنیای جدید از طرف اسپانیا در اواخر قرن بیستم شرکت کرد

5. However, it was another Spanish explorer, Amerigo Vespucci who gave his name to the new continent.
[ترجمه ترگمان]با این حال، کاشف اسپانیایی دیگری بود، آمریگو وسپوجی، که نام خود را به قاره جدید داد
[ترجمه گوگل]با این حال، یکی دیگر از کاوشگران اسپانیایی، آمریکایی Vespucci که نام خود را به قاره جدید داد

6. It was named after Amerigo Vespucci, who landed in America in the late fifteenth century.
[ترجمه ترگمان]نام آن بعد از آمریگو وسپوجی، که در اواخر قرن پانزدهم در آمریکا فرود آمد، نامگذاری شد
[ترجمه گوگل]آن را پس از Amerigo Vespucci، که در اواخر قرن پانزدهم در آمریکا فرود آمد، نامگذاری شد

7. In a copy of the works of Roman philosopher Cicero, Agostino Vespucci, a Florentine Leonardo's, wrote in the margins that da Vinci was working on a portrait of Lisa del Giocondo.
[ترجمه ترگمان]سیسرون در نسخه ای از آثار سیسرون، سیسرون، رساله ای بنام لئوناردو داوینچی، در حاشیه نوشت که داوینچی بر روی تصویری از لیزا دل Giocondo کار می کرد
[ترجمه گوگل]در یک نسخه از آثار فیلسوف رومی Cicero، Agostino Vespucci، یک فلورانس لئوناردو، در حاشیه ها که داوینچی در پرتره لیزا دل Giocondo کار می کرد، نوشت

8. The notes were made by a Florentine city official Agostino Vespucci, an acquaintance of the artist, in a collection of letters by the Roman orator Cicero.
[ترجمه ترگمان]این یادداشت ها توسط یک مقام شهر فلورانس Agostino، یکی از آشنایان هنرمند، در مجموعه ای از نامه ها به قلم سیسرون، به نام سیسرون ساخته شد
[ترجمه گوگل]یادداشت ها توسط یک نماینده شهر فلورانس آگوستینو وسپوچی، آشنایی از هنرمند، در مجموعه ای از نامه ها توسط Cicero هوادار رومی ساخته شده است

9. Bow and stern are decorated with intricate ornaments; she has a life-size figurehead of Amerigo Vespucci .
[ترجمه ترگمان]کمان و stern با زیورآلات پیچیده تزئین می شوند؛ او یک رئیس با اندازه عمر وسپوجی دارد
[ترجمه گوگل]باله و ستون با زیور آلات پیچیده تزئین شده است؛ او دارای چهره ای بزرگ از Amerigo Vespucci است

10. After the discovery of the "New World" by Italian explorer Amerigo Vespucci, millions of people were inspired to immigrate there for the so called "American Dream".
[ترجمه ترگمان]پس از کشف \"دنیای جدید\" توسط کاوشگر ایتالیایی وسپوجی، میلیون ها نفر از مردم برای مهاجرت به آنجا به خاطر \"رویای آمریکایی\" الهام گرفته بودند
[ترجمه گوگل]پس از کشف 'دنیای جدید' توسط ایتالیایی explorer آمیگو Vespucci، میلیون ها نفر از الهام گرفته شده برای مهاجرت به آنجا به اصطلاح 'رویای آمریکایی'


کلمات دیگر: