کلمه جو
صفحه اصلی

gloss


معنی : شرح، تصریح، نرمی، تفسیر، حاشیه، جلا، تفصیل، صافی، توضیح، سفرنگ، تاویل، براقی، جلوه ظاهر، حاشیه نوشتن بر، خوش نما کردن، تفسیر کردن، تاویل کردن، صیقل دادن، برق انداختن
معانی دیگر : مخفف: glossary، (عیب را با آب و رنگ) پوشاندن، فریبا کردن، صیقل، تلالو، براق کردن، جلا دادن، صیقل زدن، ظاهر خوب (و گول زننده)، فریبایی، توضیح یا ترجمه ی متن (که بین سطور متن اصلی نگاشته می شود)، حواشی، حاشیه نویسی کردن، توضیح و تفسیر کردن، ویراستن، ویرایش کردن، n : نرمی، n : شرح، فهرست معانی

انگلیسی به فارسی

براق، تاویل، تفسیر، شرح، حاشیه، نرمی، صافی، براقی، جلا، جلوه ظاهر، تفصیل، توضیح، سفرنگ، تصریح، صیقل دادن، تاویل کردن، برق انداختن، حاشیه نوشتن بر، تفسیر کردن، خوش نما کردن


نرمی، صافی، براقی، جلا، جلوه ظاهر، برق انداختن، صیقل دادن، شرح، تفصیل،توضیح، تفسیر، تاویل، سفرنگ، حاشیه، فهرست معانی، تاویل کردن، حاشیه نوشتن بر


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a shine or sheen on a surface; luster.
مترادف: luster, sheen, shine
مشابه: brightness, burnish, glaze, gleam, glitter, glow, patina, polish, shimmer

(2) تعریف: a surface appearance, often deceptive or false.
مترادف: fa�ade, masquerade, veneer
مشابه: camouflage, mask, pretense, put-on, sham, show

- a mere gloss of concern for others
[ترجمه ترگمان] تنها برق نگرانی برای دیگران بود،
[ترجمه گوگل] صرفا براق بودن نگرانی برای دیگران
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: glosses, glossing, glossed
(1) تعریف: to create a surface shine or luster on.
مترادف: polish, shine
مشابه: burnish, enamel, japan, lacquer, varnish

(2) تعریف: to give a falsely appealing or acceptable appearance to (usu. fol. by over).
مترادف: varnish, whitewash
مشابه: disguise, downplay, gild, mask, minimize, mitigate, palliate, rationalize, soft-pedal, sugarcoat, veil, veneer

- He glossed over his past wrongdoings.
[ترجمه ترگمان] او اشتباه ات گذشته او را انجام می داد
[ترجمه گوگل] او بر روی اشتباهات گذشته خود غلبه کرد
اسم ( noun )
(1) تعریف: an explanatory note, such as a translation of an unusual, foreign, or technical expression, placed between the lines or in the margin of a text or manuscript.
مشابه: annotation, comment, commentary, footnote, note, translation

(2) تعریف: an extensive explanatory commentary accompanying a text.
مشابه: annotation, comment, commentary, exegesis, interpretation, reading
فعل گذرا و ( transitive verb, intransitive verb )
حالات: glosses, glossing, glossed
مشتقات: glosser (n.)
• : تعریف: to add glosses to (a text).
مترادف: annotate
مشابه: comment, explain, interpret

• glossy finish; surface appearance (often deceptive or false); cosmetic which makes the lips shiny; explanatory note (in the margins of a text, etc.); commentary
add an explanatory note (in the margins of a text, etc.); comment; polish, add a shiny finish to; cover up, give a deceptively appealing appearance to
a gloss is a bright shine on a surface.
if you gloss over a problem or mistake, you try to make it seem unimportant by ignoring it or by dealing with it very quickly.

دیکشنری تخصصی

[شیمی] برق، برق انداختن
[نساجی] جلا
[پلیمر] درخشندگی، جلا، براق تابندگی
[خودرو] مشخصه براقی موم(واکس)

مترادف و متضاد

شرح (اسم)
treatise, circumstance, account, story, description, explanation, exposition, statement, narrative, tale, innuendo, gloss, interpretation, presentment, relation, recitation, sketch, delineation, legend, footnote, geography

تصریح (اسم)
affirmation, explanation, specification, stipulation, clarification, reiteration, gloss, definitude

نرمی (اسم)
subtlety, suavity, amenity, leniency, softness, plasticity, lubricity, gloss, unction, lenity, pash, malleability

تفسیر (اسم)
explanation, exposition, gloss, comment, annotation, interpretation, commentary, exegesis, translation, paraphrase, version, rendition, rendering

حاشیه (اسم)
border, margin, brink, gloss, braid, fringe, verge, margent, listel, purl, brim, fixing, outskirt, marge, rand, selvage, selvedge

جلا (اسم)
gloss, vermeil, radiation, buff, satin, polish, varnish, burnish, japan, shininess

تفصیل (اسم)
circumstance, gloss, detail

صافی (اسم)
filter, gloss, clearance, serenity, purity, smoothness, strainer, colander, leach, limpidity, scumble

توضیح (اسم)
treatise, explanation, statement, superscription, gloss, comment, paraphrase, elucidation

سفرنگ (اسم)
gloss, commentary, glossary

تاویل (اسم)
gloss, paraphrase

براقی (اسم)
gloss, shine

جلوه ظاهر (اسم)
gloss

حاشیه نوشتن بر (فعل)
gloss

خوش نما کردن (فعل)
gloss

تفسیر کردن (فعل)
gloss, expound, construe, interpret, translate, explicate

تاویل کردن (فعل)
gloss, explicate

صیقل دادن (فعل)
gloss, polish, burnish

برق انداختن (فعل)
gloss, calender, simonize

shine, sheen


Synonyms: appearance, brightness, brilliance, burnish, facade, finish, front, glaze, gleam, glint, glossiness, luster, polish, shimmer, silkiness, sleekness, slickness, surface, varnish, veneer


Antonyms: dullness


definition


Synonyms: annotation, comment, commentary, elucidation, explanation, footnote, interpretation, note, translation


Antonyms: misinformation


make shiny


Synonyms: buff, burnish, finish, furbish, glance, glaze, lacquer, polish, rub, shine, varnish, veneer


Antonyms: dull


conceal truth


Synonyms: belie, camouflage, cover up, deacon, disguise, doctor, explain, extenuate, falsify, hide, justify, mask, misrepresent, palliate, rationalize, smooth over, soft-pedal, sugarcoat, varnish, veil, veneer, white, whiten, whitewash


Antonyms: clear up, explain, reveal


define


Synonyms: annotate, comment, construe, elucidate, explain, interpret, justify, translate


Antonyms: misinform


جملات نمونه

He tried to gloss over his mistakes.

او کوشید اشتباهات خود را بپوشاند.


1. gloss enamel
لعاب براق

2. he tried to gloss over his mistakes
او کوشید اشتباهات خود را بپوشاند.

3. his selfishness had a humanitarian gloss about it
خود پرستی او ظاهری بشر دوستانه داشت.

4. Her hair has a lovely gloss.
[ترجمه ترگمان] موهاش یه برق دوست داشتنی داره
[ترجمه گوگل]موهایش یک براق دوست داشتنی دارد

5. Marble can be polished to a high gloss.
[ترجمه ترگمان]مرمر می تواند به برق بسیار بالایی جلا داده شود
[ترجمه گوگل]سنگ مرمر را می توان به یک براق بالا پرداخت

6. You can have the photos with either a gloss or a matt finish.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید این عکس ها را با یک gloss یا a به پایان برسانید
[ترجمه گوگل]شما می توانید عکس ها را با یک براق یا مات پایان دهید

7. Use over your favourite lipstick to add extra gloss.
[ترجمه ترگمان]از رژلب مورد علاقه خود برای اضافه کردن برق اضافه استفاده کنید
[ترجمه گوگل]استفاده از رژ لب مورد علاقه خود را برای اضافه کردن براق اضافی

8. Some foreign governments appear happy to gloss over continued human rights abuses.
[ترجمه ترگمان]برخی از دولت های خارجی برای توجیه ادامه نقض حقوق بشر خوشحال به نظر می رسند
[ترجمه گوگل]برخی از دولت های خارجی خوشحال هستند که بر نقض حقوق بشر ادامه می دهند

9. Will this paint give a gloss or a matt finish?
[ترجمه ترگمان]این رنگ میتونه برق یا یه مت رو تموم کنه؟
[ترجمه گوگل]آیا این رنگ به براق یا مات پایان می دهد؟

10. He wants to gloss over his mistakes.
[ترجمه ترگمان]اون میخواد اشتباه ات اون رو برق بزنه
[ترجمه گوگل]او می خواهد بر اشتباهات خود غلبه کند

11. This varnish provides a long-lasting and hard-wearing gloss finish.
[ترجمه ترگمان]این رنگ لعاب درخشان و بادوام را به پایان می رساند
[ترجمه گوگل]این لاک الکل یک پوشش براق و طولانی مدت و سخت پوشان را فراهم می کند

12. Use a high gloss paint.
[ترجمه ترگمان]از یک رنگ براق استفاده کنید
[ترجمه گوگل]از یک رنگ براق استفاده کنید

13. Rain produced a black gloss on the asphalt.
[ترجمه ترگمان]باران برق سیاه روی آسفالت را تولید کرد
[ترجمه گوگل]باران یک براق سیاه روی آسفالت تولید کرد

14. The minister was accused of putting a gloss on the government's poor performance.
[ترجمه ترگمان]این وزیر متهم به قرار دادن برق بر عملکرد ضعیف دولت بود
[ترجمه گوگل]وزیر متهم به تسلیت در عملکرد ضعیف دولت شده است

15. John tried in vain to gloss over his faults.
[ترجمه ترگمان]جان بی هوده کوشید تا خطاهای خود را توجیه کند
[ترجمه گوگل]جان سعی کرد بلافاصله بر گسل هایش نگاه کند

His selfishness had a humanitarian gloss about it.

خودپرستی او ظاهری بشردوستانه داشت.


اصطلاحات

gloss enamel

لعاب براق


پیشنهاد کاربران

gloss ( مهندسی بسپار ـ علوم و فنّاورى رنگ )
واژه مصوب: برّاق 1
تعریف: ویژگی سطحی که میزان برّاقیت آن در زاویۀ 60 درجه در گسترۀ 70 تا 85 قرار دارد


کلمات دیگر: