1. an airplane was spraying pesticide over the crops
یک هواپیما روی محصول سم پاشی می کند.
2. Male workers were made permanently sterile by this pesticide.
[ترجمه آیین وحیدیان] کارگران مرد توسط این آفت کش برای همیشه عقیم شدند.
[ترجمه ترگمان]کارگران مرد از این آفت کش به طور دائمی عقیم شدند
[ترجمه گوگل]کارگران مردانه با این آفت کش ها به طور دائم استرلیزه شدند
3. It is claimed that current levels of pesticide do not pose a threat to health.
[ترجمه ترگمان]ادعا می شود که سطوح جاری آفت کش ها تهدیدی برای سلامتی محسوب نمی شوند
[ترجمه گوگل]ادعا می شود که سطح کنونی آفت کش ها به سلامت آسیب نمی رساند
4. Traces of pesticide in the water were ten times above permissible levels.
[ترجمه ترگمان]نشانه هایی از آفت کش در آب ۱۰ برابر بالاتر از حد مجاز بود
[ترجمه گوگل]ردیابی آفت کش ها در آب ده بار بیش از حد مجاز بود
5. The pesticide was spread over the vegetable plot.
[ترجمه ترگمان]آفت کش روی زمین سبزی پخش شد
[ترجمه گوگل]این آفت کش ها بر روی طرح سبزیجات پخش شد
6. Samples of the water contained pesticide.
[ترجمه ترگمان]نمونه های آب حاوی آفت کش ها بودند
[ترجمه گوگل]نمونه هایی از آب حاوی آفت کش ها بود
7. This pesticide kills insects on contact .
[ترجمه ترگمان]این آفت کش به کشتن حشرات روی سطح تماس کمک می کند
[ترجمه گوگل]این آفت کش ها حشرات را در تماس می کشد
8. The pesticide is lethal to all insect life.
[ترجمه ترگمان]آفت کش به همه زندگی حشرات کشنده است
[ترجمه گوگل]این آفت کش ها به همه حشرات حیاتی است
9. The crops are regularly sprayed with pesticide.
[ترجمه Dhf] محصولات کشاورزی به صورت منظم توسط آفت کش اسپری میشوند
[ترجمه ترگمان]محصولات به طور منظم با آفت کش پاشیده می شوند
[ترجمه گوگل]محصولات به طور منظم با آفت کش ها اسپری می شوند
10. Attempts will be made to reduce pesticide use in water catchment areas.
[ترجمه ترگمان]تلاش هایی برای کاهش استفاده از آفت کش ها در مناطق آبریز آبی انجام خواهد شد
[ترجمه گوگل]تلاش برای کاهش استفاده از آفت کش ها در مناطق آبریز صورت می گیرد
11. Tyler recommended that pesticide tests be developed specially for hot countries.
[ترجمه ترگمان]تایلر توصیه کرد که آزمایش ها آفت کش به طور ویژه برای کشورهای داغ توسعه داده شود
[ترجمه گوگل]تایلر توصیه کرد که آزمایشات مربوط به سموم شیمیایی مخصوص کشورهای گرم انجام شود
12. The numbers of damaging insect species resistant to pesticide have multiplied from 160 to 450 since 1960.
[ترجمه ترگمان]تعداد damaging که نسبت به آفت کش مقاوم هستند از سال ۱۹۶۰ تا ۴۵۰ برابر افزایش یافته است
[ترجمه گوگل]تعداد حشرات مضر مقاوم در برابر آفت کش ها از سال 1960 به 160 تا 450 افزایش یافته است
13. Del Norte County pesticide storage area near Crescent City.
[ترجمه ترگمان]منطقه ذخیره سازی pesticide دل Norte در نزدیکی شهر هلال احمر
[ترجمه گوگل]منطقه ذخیره سازی آفت کش ها در نزدیکی شهر هلند
14. So, what exactly is going on in the pesticide world to reduce me to such grovelling gratitude?
[ترجمه ترگمان]بنابراین، دقیقا چه چیزی در جهان آفت کش روی می دهد تا من را به چنین حق شناسی grovelling کاهش دهد؟
[ترجمه گوگل]بنابراین، آنچه دقیقا در دنیای آفت کش ها اتفاق می افتد، این است که من را به این قدردانی وحشتناک کاهش دهم؟