کلمه جو
صفحه اصلی

relationship


معنی : وابستگی، نسبت، میانه، خویشاوندی، ارتباط، مناسبت، مراوده، قرابت، خویشی
معانی دیگر : رابطه، پیوند، خویش، بستگی

انگلیسی به فارسی

ارتباط، نسبت، خویشی


خویشی، وابستگی، نسبت


ارتباط، نسبت، قرابت، وابستگی، خویشاوندی، مناسبت، مراوده، میانه، خویشی


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: the condition or fact of being associated or connected.
مشابه: association, connection, relation

(2) تعریف: any of various kinds of association between people.
مشابه: association, relation

• emotional connection that exists between two people; connection, association; closeness, kinship
the relationship between two people, groups, or countries is the way they feel and behave towards each other.
a relationship is also a close friendship between two people, especially one involving romantic or sexual feelings.
the relationship between two things is the way in which they are connected.

دیکشنری تخصصی

[مهندسی گاز] رابطه، وابستگی، نسبت
[صنعت] ارتباط، رابطه، نسبت، بستگی، خویشاوندی
[ریاضیات] نسبت، رابطه، بستگی، ارتباط
[آمار] رابطه

مترادف و متضاد

وابستگی (اسم)
affinity, connection, attachment, association, dependence, dependency, coherence, coherency, affiliation, interdependence, vassalage, pertinence, pertinency, relation, relationship, contiguity, kindred, connexion, interdependency

نسبت (اسم)
format, connection, scale, proportion, relation, bearing, ratio, relationship, respect, blood, cognation, kinship, connexion, rapport

میانه (اسم)
middle, median, center, relationship, relations

خویشاوندی (اسم)
relationship, cognation, kinship, familial ties

ارتباط (اسم)
connection, coherence, coherency, correlation, relation, relationship, relevance, communication, correspondence, relevancy, connexion, liaison, correspondency, hookup, intercommunication

مناسبت (اسم)
connection, reason, motive, urge, relation, relationship, persuasive, rapport

مراوده (اسم)
friendship, intercourse, relationship

قرابت (اسم)
proximity, relationship, immixture kindred, propinquity

خویشی (اسم)
relationship, kinship, kin, propinquity, sib

connection; friendship


Synonyms: accord, affair, affiliation, affinity, alliance, analogy, appositeness, association, bond, communication, conjunction, consanguinity, consociation, contact, contingency, correlation, dependence, dependency, exchange, homogeneity, hookup, interconnection, interrelation, interrelationship, kinship, liaison, likeness, link, marriage, nearness, network, parallel, pertinence, pertinency, proportion, rapport, ratio, relation, relativity, relevance, similarity, tie, tie-in, tie-up


جملات نمونه

1. our relationship was a dream that didn't last long
رابطه ی ما رویایی بود که دیری نپایید.

2. sexual relationship
رابطه ی جنسی

3. the relationship between cause and effect
رابطه ی میان علت و معلول

4. a fiduciary relationship
رابطه ی مبتنی بر اعتماد

5. a harmonious relationship
رابطه ی مسالمت آمیز

6. a love-hate relationship
رابطه ی مبتنی بر عشق و نفرت

7. a meaningful relationship
رابطه ی پربار

8. a meretricious relationship
یک رابطه ی نامشروع (حاکی از بی بندوباری)

9. a pure relationship between a boy and a girl
رابطه ی معصومانه میان یک پسر و دختر

10. an adulterous relationship
رابطه ی جنسی نامشروع

11. the tender relationship of those two old friends
رابطه ی پر ملاطفت آن دو دوست قدیمی

12. their budding relationship came to an abrupt end
رابطه ی شکوفای آنها ناگهان قطع شد.

13. zarry claimed relationship with the king
زری ادعای خویشی با شاه را می کرد.

14. he severed all relationship with his brother
با برادرش به کلی قطع رابطه کرد.

15. a questionable and indeterminable relationship
رابطه ای شک برانگیز که نمی توان ماهیت آن را تعیین کرد

16. she felt that jealousy had corroded her relationship with her husband
احساس می کرد که حسادت رابطه ی او با شوهرش را خراب کرده است.

17. dialects of this language have diverged so widely that their relationship is no longer apparent
گویش های این زبان آنچنان دگرگون شده اند که رابطه ی آنها با هم دیگر آشکار نیست.

18. he did not have the courage and clearsightedness to end his relationship with her
او شهامت و شعور آن را نداشت که به رابطه ی خود با آن زن خاتمه دهد.

19. We have a relationship infinitely superior to those of many of our friends.
[ترجمه ترگمان]ما یک رابطه خیلی بهتر از بسیاری از دوستامون داریم
[ترجمه گوگل]ما ارتباطی بی نهایت با دیگر دوستانمان داریم

20. In any relationship, you have to make compromises.
[ترجمه ترگمان]در هر رابطه ای باید مصالحه کنید
[ترجمه گوگل]در هر رابطه ای، باید سازش کنید

21. Their relationship seems to lurch from one crisis to the next.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که رابطه آن ها از یک بحران به مرحله بعدی منحرف شده است
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که رابطه آنها از یک بحران به بعد رو به رو است

22. She was the dominant partner in the relationship.
[ترجمه ترگمان]او شریک غالب در این رابطه بود
[ترجمه گوگل]او شریک غالب در رابطه بود

23. The relationship between attorneys and their clients is based on confidentiality.
[ترجمه ترگمان]رابطه بین وکلا و مشتریان آن ها براساس محرمانه بودن است
[ترجمه گوگل]ارتباط بین وکلا و مشتریان خود بر اساس محرمانه بودن است

24. He insisted that his relationship with the duchess was purely professional.
[ترجمه ترگمان]او اصرار داشت که رابطه اش با دوشس کاملا حرفه ای است
[ترجمه گوگل]او اصرار داشت که رابطه اش با دوشیزه صرفا حرفه ای باشد

25. The book explores the relationship between religion and civilization.
[ترجمه ترگمان]این کتاب به بررسی رابطه بین دین و تمدن می پردازد
[ترجمه گوگل]این کتاب رابطه بین دین و تمدن را بررسی می کند

the relationship between cause and effect

رابطه‌ی میان علت و معلول


Zarry claimed relationship with the king.

زری ادعای خویشی با شاه را می‌کرد.


پیشنهاد کاربران

بستگی، وابستگی

رابطه. وابستگی

رابطه رومانتیک

ارتباط

رابطه، خویشاوندی، ارتباط

رابطه

This is very good and than ks


وابستگی میان دو طرف

Relationship with corruptions
ارتباط با فساد

نسبت

ارتباط داشتن

رابطه بین دو نفر

قرابت
Stretching the relationship is about failure
Because I don't live the dream and I don't have to wait for the year to come. Hopefully no problem.


نسبت خانوادگی

The way in wich tow or more people feel and behave towards each other

قرابت _ نزدیکی _ فامیلی_ نسبت_ رابطه_ خویشاوندی _ علقه

I want to be in a relationship despite my inner desire
With you
من علی رغم باب میل باطنم میخواهم وارد رابطه باشما باشم


Our feelings, love, emotions and sexuality are of great value
We can value our life, our day, our feelings, our love and our relationship
احساس و عشق و عواطف و تمایلات ارتباط جنسی ما از ارزش والایی برخوردار هستند
ما میتوانیم به عمر و روز و احساس و عشق و رابطه خود بهای ارزش والایی قرار بدهیم

I dont agree, now relationships are just for money and sex

رابطه / نسبت/ ارتباط

وابستگی
ارتباط

رابطه همزیستی ( در علوم زیستی )

ارتباط خانوادگی
زبان کلاس هفتم

relationship ( noun ) = رابطه، نسبت، روابط، ربط، ارتباط

to be in a relationship = در یک رابطه بودن ( باکسی )

Examples:
1 - The relationship between the police and the local community has improved.
روابط بین پلیس و جامعه محلی بهبود یافته است.
2 - She has a very close relationship with her sister.
او رابطه بسیار نزدیک با خواهرش دارد.
3 - Are you in a romantic relationship at the moment?
آیا در حال حاضر رابطه عاشقانه ای دارید؟
4 - He has a very good relationship with his father.
او رابطه بسیار خوبی با پدرش دارد.
5 - Are you in a relationship?
آیا با کسی رابطه داری؟
6 - This comment bore no relationship to the subject of our conversation.
این نظر هیچ ربطی ( ارتباطی ) با موضوع گفتگوی ما نداشت.
7 - what is the relationship between supply and demand?
چه رابطه ای بین عرضه و تقاضا وجود دارد؟

ارتباط خاص

You are going to marry your cousin
You have sex with a woman and a romantic relationship with a girls
شما قصد ازدواج با دختر عموی خود را دارین
با زن رابطه یمسی و دختر ها رابطه عاشقانه داری


کلمات دیگر: