1. His wife poisoned him with arsenic.
[ترجمه ترگمان]زنش اون رو با آرسنیک مسموم کرد
[ترجمه گوگل]همسرش او را با آرسنیک مسموم کرد
2. Belladonna and red arsenic are deadly poisons .
[ترجمه ترگمان]آرسنیک و آرسنیک قرمز سموم مهلکی هستند
[ترجمه گوگل]بلادونای و آرسنیک قرمز سمی هستند
3. The analysis showed a few grains of arsenic in the solution.
[ترجمه ترگمان]این تجزیه و تحلیل چند دانه آرسنیک را در محلول نشان داد
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل نشان داد که چند دانه آرسنیک در محلول
4. In the last chapter, she poisons herself with arsenic.
[ترجمه ترگمان]در فصل آخر او خودش را با آرسنیک مسموم می کند
[ترجمه گوگل]در فصل گذشته، او خود را با آرسنیک مسموم می کند
5. Platinum combines with phosphorus and arsenic and is seldom found without an admixture of related metals.
[ترجمه ترگمان]پلاتین با فسفر و آرسنیک ترکیب می شود و به ندرت بدون an فلزات مرتبط یافت می شود
[ترجمه گوگل]پلاتین ترکیبی از فسفر و آرسنیک است و به ندرت بدون مخلوط فلزات مرتبط پیدا می شود
6. Arsenic is a poison.
[ترجمه ترگمان]آرسنیک یک سمه
[ترجمه گوگل]آرسنیک سمی است
7. Analysis showed that traces of arsenic were present in the body.
[ترجمه ترگمان]آنالیز نشان داد که میزان آرسنیک موجود در بدن موجود است
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل نشان داد که آثار آرسنیک در بدن وجود دارد
8. Five hours later he died of arsenic poisoning.
[ترجمه ترگمان]پنج ساعت بعد از مسمومیت آرسنیک مرد
[ترجمه گوگل]پنج ساعت بعد او از مسمومیت با آرسنیک درگذشت
9. It absorbed so much arsenic that, in just two weeks, arsenic comprised two per cent of its entire weight.
[ترجمه ترگمان]آرسنیک به قدری arsenic بود که در عرض دو هفته آرسنیک از دو درصد کل وزن خود تشکیل شد
[ترجمه گوگل]آرسنیک بسیار جذب شده است که فقط دو هفته آرسنیک دو درصد کل وزن خود را تشکیل می دهد
10. Two of the victims had been poisoned with arsenic.
[ترجمه ترگمان]دوتا از قربانی ها با آرسنیک مسموم شده بودن
[ترجمه گوگل]دو قربانی با آرسنیک مسموم شده اند
11. That afternoon the old man drank arsenic in his office and died.
[ترجمه ترگمان]ان روز بعد از ظهر آن مرد پیر آرسنیک در دفترش نوشید و مرد
[ترجمه گوگل]بعد از ظهر پیرمرد آرسنیک را در دفترش نوشید و درگذشت
12. Ruth willed it to metamorphose itself to arsenic.
[ترجمه ترگمان]روت چنین خواست که خود را به آرسنیک تبدیل کند
[ترجمه گوگل]روت آن را به خود جذب کرد تا آرسنیک را جذب کند
13. The local doctor found traces of arsenic in Martin's system.
[ترجمه ترگمان]پزشک محلی نشانه هایی از آرسنیک را در سیستم مارتین پیدا کرد
[ترجمه گوگل]پزشک محلی آرسنیک را در سیستم مارتین پیدا کرد
14. Arsenic and cyanide are completely natural, and they will kill you.
[ترجمه ترگمان]آرسنیک و سیانور به طور کامل طبیعی هستند و آن ها شما را خواهند کشت
[ترجمه گوگل]آرسنیک و سیانید کاملا طبیعی هستند و شما را می کشند