کلمه جو
صفحه اصلی

hail from


زاده ی محل بخصوصی بودن

انگلیسی به انگلیسی

عبارت ( phrase )
• : تعریف: to have as one's place of origin or residence; come from.

جملات نمونه

1. These students hail from all parts of the country.
[ترجمه ترگمان]این دانش آموزان از همه بخش های کشور hail
[ترجمه گوگل]این دانش آموزان از تمام نقاط کشور خرسند هستند

2. Where does the ship hail from?
[ترجمه ترگمان]این کشتی از کجا می اید؟
[ترجمه گوگل]از کجا کشتی است؟

3. And where do you hail from?
[ترجمه ترگمان]از کجا you؟
[ترجمه گوگل]و از کجا می ترسید؟

4. The Backstreet Boys, who hail from Tampa, sang the National Anthem before the game.
[ترجمه ترگمان]سرود ملی Backstreet که از تامپا (تمپا)به گوش می رسید، سرود ملی را قبل از مسابقه خواند
[ترجمه گوگل]پسران Backstreet، که از تامپ پریده اند، قبل از بازی سرود ملی را خوانده اند

5. Many buyers will likely hail from El Centro, about 40 miles to the east.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از خریداران به احتمال زیاد از آل Centro، در حدود ۴۰ مایلی شرق، تگرگ خواهند زد
[ترجمه گوگل]به احتمال زیاد بسیاری از خریداران از El Centro، حدود 40 مایل به شرق، از آن بهره خواهند برد

6. Although they hail from Quebec, the hurdy-gurdy of this ensemble is sure to pass muster with the average colonial.
[ترجمه ترگمان]اگرچه آن ها از کبک می خورند، عود چرخدار این گروه باید به طور متوسط با استعماری معمولی هماهنگ شود
[ترجمه گوگل]گرچه آنها از کبک می میرند، حامیان این گروه مطمئنا به تصویب رسمی با استعمار می پردازند

7. I hail from Brighton.
[ترجمه ترگمان] از \"برایتون\" درود می فرستم
[ترجمه گوگل]من از برایتون تکان می خورم

8. A loud hail from across the compound broke into her thoughts.
[ترجمه ترگمان]صدای بلندی از آن سوی محوطه به گوش رسید
[ترجمه گوگل]گره بزرگی از سراسر ترکیب به افکار او فرو ریخت

9. We hail from all corners of the country.
[ترجمه ترگمان]از هر گوشه و کنار این کشور درود می فرستیم
[ترجمه گوگل]ما از تمام گوشه و کنار کشور ترسیم می کنیم

10. Where exactly do you hail from?
[ترجمه ترگمان]از کجا hail؟
[ترجمه گوگل]از کجا دقیقا از چه چیزی ترسیدید؟

11. Where does the ship hail from ? ie Which is her home port?
[ترجمه ترگمان]این کشتی از کجا می اید؟ ie کدام است؟
[ترجمه گوگل]از کجا کشتی است؟ یعنی کدام بندر خانه اش است؟

12. The Nikto hail from Kintan, an ancient planet in the Si'klaata cluster.
[ترجمه ترگمان]The Nikto از Kintan، یک سیاره باستانی در خوشه klaata Si
[ترجمه گوگل]نیکو تگرگ از Kintan، سیاره ای باستانی در خوشه Si'klaata

13. I hail from the hill country.
[ترجمه ترگمان] از کشور هیل اومدم بیرون
[ترجمه گوگل]من از کشور تپه تپه می روم

14. Many engineers at these high tech companies hail from the Asia Pacific.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مهندسین این شرکت های با فن آوری پیشرفته از آسیا پاسیفیک استقبال می کنند
[ترجمه گوگل]بسیاری از مهندسان در این شرکت های با تکنولوژی بالا از آسیا و اقیانوسیه متمایز هستند

پیشنهاد کاربران

متولد یا بزرگ شده ی محلی خاص بودن، بچه ی جایی بودن، اهل جایی بودن


کلمات دیگر: