کلمه جو
صفحه اصلی

defacement


معنی : بدشکل کردن
معانی دیگر : ضایع یا محوکردن

انگلیسی به فارسی

ضایع یا محوکردن، بدشکل کردن


از بین بردن، بدشکل کردن


انگلیسی به انگلیسی

• destruction, act of marring or disfiguring the surface of something; vandalism

مترادف و متضاد

بدشکل کردن (اسم)
defacement

mutilation


Synonyms: impairment, disfigurement, vandalism


جملات نمونه

1. The defacement or destruction of public or private property.
[ترجمه ترگمان]بد کردن یا تخریب اموال عمومی یا خصوصی
[ترجمه گوگل]تخریب یا تخریب مالکیت عمومی یا خصوصی

2. Bar code products on signs of damage or defacement .
[ترجمه ترگمان]محصولات قانون بار بر روی نشانه های آسیب و یا بد کردن بد شکل کردن
[ترجمه گوگل]محصولات بارکد را بر روی علائم آسیب و یا از بین بردن

3. Adding a hashcash challenge does not prevent automated defacement of Wiki sites, but it can make a vandalbot crawl much more slowly.
[ترجمه ترگمان]افزودن یک چالش hashcash از بد کردن صفحات ویکی جلوگیری نمی کند، اما می تواند به کندی حرکت کند
[ترجمه گوگل]اضافه کردن یک چالش hashcash مانع از حذف خودکار سایت های ویکی نمی شود، اما می تواند یک وردلبوت را خزیدن بسیار کندتر کند

4. Internet security issues include DDOS attacks, domain name hijacking, Trojan program, control of zombie host, webpage defacement and network spoofing.
[ترجمه ترگمان]مسایل امنیت اینترنت شامل حملات DDOS، نام های دامنه، سرقت نام دامنه، برنامه تروجان، کنترل میزبان زامبی، صفحه وب defacement و گمراه کردن شبکه می شوند
[ترجمه گوگل]مسائل مربوط به امنیت اینترنت شامل حملات DDOS، ربودن نام دامنه، برنامه تروجان، کنترل میزبان زامبی، رد وب سایت و سوء استفاده شبکه است

5. Receipt is not replaceable and the company will not be responsible for the loss, tear, defacement or damage.
[ترجمه ترگمان]رسید قابل تعویض نیست و شرکت مسئول از دست دادن، اشک، بد کردن یا آسیب نخواهد بود
[ترجمه گوگل]رسید قابل تعویض نیست و شرکت نمی تواند مسئول از دست دادن، پاره شدن، رد یا آسیب باشد

6. One non-e-mail context in which hashcash appears to be a good solution is in the rather spam-like defacement that Wikis sometimes suffer.
[ترجمه ترگمان]یک زمینه غیر ایمیل که در آن hashcash به نظر می رسد یک راه حل خوب به نظر می رسد، به عبارت بدتر از spam کردن آن است که گاهی اوقات Wikis رنج می برند
[ترجمه گوگل]یکی از زمینه های غیر ایمیل که در آن هاشاکاس یک راه حل خوب است، تقلید به معنای هرزنامه ای است که بعضی اوقات رنج می برد

7. In most cases, attackers at this level will attempt what is probably one of the simplest attacks: altering a Web site—classically known as a defacement.
[ترجمه ترگمان]در اغلب موارد، مهاجم در این سطح تلاش خواهد کرد که به احتمال زیاد یکی از ساده ترین حملات باشد: تغییر یک وب سایت که به طور سنتی به عنوان بد قیافه شناخته می شود
[ترجمه گوگل]در اغلب موارد، مهاجمان در این سطح تلاش خواهند کرد که احتمالا یکی از ساده ترین حملات باشد: تغییر یک وبسایت، که به طور کلاسیک به عنوان تعصب شناخته می شود

8. So, it's widely used in the dimension measure, deformation measure, mechanical defacement measure, 3D surface measure and high temperature measure in industrial field.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، به طور گسترده در اندازه گیری ابعاد، اندازه گیری تغییر شکل، اندازه گیری جابجایی مکانیکی، اندازه گیری سطح ۳ بعدی و اندازه گیری دمای بالا در زمینه صنعتی استفاده می شود
[ترجمه گوگل]بنابراین، آن را به طور گسترده ای در ابعاد ابعاد، اندازه گیری تغییر شکل، اندازه گیری مکانیکی، اندازه گیری سطح 3D و درجه حرارت بالا در زمینه صنعتی استفاده می شود

9. And wouldn't completing the paintings be an act of defacement?
[ترجمه ترگمان]و آیا به پایان رساندن تابلوهای نقاشی برای بد قیافه کردن هم ادامه نخواهند داد؟
[ترجمه گوگل]و تکمیل نقاشی ها یک عمل نابودی است؟

10. The paper analyzes the current situation and reasons of the defacement of circulating books in university libraries, points out the hazards and proposes some countermeasures against the problem.
[ترجمه ترگمان]این مقاله وضعیت فعلی و دلایل بد کردن کتاب های گردش در کتابخانه های دانشگاهی را بررسی می کند، خطرات را گوشزد می کند و برخی از اقدامات متقابل را علیه این مشکل پیشنهاد می دهد
[ترجمه گوگل]این مقاله وضعیت فعلی و دلایل حذف کتاب های موجود در کتابخانه های دانشگاه را تحلیل می کند، خطرات را ذکر می کند و برخی اقدامات مخالف در برابر این مشکل را پیشنهاد می دهد

11. The pass and the beer coupon will not be replaced in case of any loss, defacement or damage.
[ترجمه ترگمان]این گذرگاه و کوپن آبجو در صورت هر گونه تلفات، بد کردن یا خسارت جایگزین نخواهند شد
[ترجمه گوگل]گذرگاه و کوپن آبجو در صورت از دست دادن، تعویق یا آسیب جایگزین نمی شود


کلمات دیگر: