کلمه جو
صفحه اصلی

a matter of opinion


موضوع حیاتی، موضوع مرگ و زندگی، امر بسیار خطیر، موضوع مربوط به سلیقه (یا خواست یا اندیشه ی ) فردی

جملات نمونه

1. I think it is a matter of opinion.
[ترجمه ترگمان]به نظر من که عقیده شما مطرح است
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم موضوع این موضوع است

2. Whether she's clever or not is a matter of opinion.
[ترجمه ترگمان]اینکه آیا او باهوش است یا نه، مهم است
[ترجمه گوگل]این که آیا او هوشمندانه است یا نه، موضوعی است از نظر

3. It is a matter of fact, not a matter of opinion.
[ترجمه ترگمان]در واقع، این مساله مهم نیست
[ترجمه گوگل]این یک واقعیت است، نه موضوع مورد نظر

4. Whether or not this is useful is a matter of opinion .
[ترجمه ترگمان]این که آیا این امر مفید است یا خیر، یک موضوع مهم است
[ترجمه گوگل]این که آیا این مفید است یا خیر، موضوع مورد نظر است

5. Both performances were excellent, it's simply a matter of opinion as to whose was better.
[ترجمه ترگمان]هر دو نمایش عالی بودند، اما به نظر می رسید که بهتر است
[ترجمه گوگل]هر دو اجرای فوق العاده عالی بود، این به سادگی موضوعی است که بهتر است

6. Which is the better is a matter of opinion .
[ترجمه ترگمان]که بهتر است عقیده خود را بیان کند
[ترجمه گوگل]کدام یک بهتر است موضوع مورد نظر است

7. Q: Well, that is a matter of opinion.
[ترجمه ترگمان]سوال: خوب، این موضوع مورد نظر است
[ترجمه گوگل]بله، این موضوع مربوط به نظر است

8. Deciding which bag is easier to carry is a matter of opinion.
[ترجمه ترگمان]تصمیم گیری در مورد این که حمل و نقل راحت تر است، موضوع مورد نظر است
[ترجمه گوگل]تصمیم گیری که کیسه حمل آسان تر است، موضوع مورد نظر است

9. Many of these answers are a matter of opinion; some issues will matter more to some people than others.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از این پاسخ ها یک موضوع هستند؛ برخی از موضوعات برای برخی از مردم اهمیت بیشتری دارد
[ترجمه گوگل]بسیاری از این پاسخ ها موضوع نظر هستند؛ بعضی از مسائل برای بعضی از افراد مهم تر از دیگران است

10. That would be a matter of opinion; he had a newspaper which he kept looking at, and shaking out.
[ترجمه ترگمان]یک روزنامه داشت که دائم به آن نگاه می کرد و می لرزید
[ترجمه گوگل]این مسئله به نظر می رسد؛ او یک روزنامه داشت که او به دنبال آن بود و تکان می خورد

11. How successfully it is done is a matter of opinion on the part of the individual reader.
[ترجمه ترگمان]این کار چگونه با موفقیت انجام می شود، یک موضوع مهم در مورد بخشی از خواننده منفرد است
[ترجمه گوگل]چقدر موفقیت آمیز است که از نظر خواننده فرد مورد نظر است

12. Sometimes, it is a matter of opinion whether the term " intersex " should be applied to a particular case.
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات، موضوع این است که آیا واژه \"intersex\" باید در یک مورد خاص اعمال شود
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات، موضوع مورد نظر است که آیا اصطلاح 'intersex' باید به یک مورد خاص اعمال شود

13. If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better—an apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all.
[ترجمه ترگمان]اگر این اشتباه یک موضوع است و unpunishable، پس بهتر است - یک عذر بهتر و یک مثال خوب، و یک مثال برای همه
[ترجمه گوگل]اگر خطا موضوع عقیده و غیرقابل انکار باشد، خیلی بهتر است که یک عذرخواهی یک بار منصفانه و قابل اعتماد باشد و نمونه ای برای همه باشد

14. I suppose it's a matter of opinion whether it is art or pornography.
[ترجمه ترگمان]به نظر من این مساله مهم است که آیا این هنر یا pornography است یا نه
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم موضوع این است که آیا آن هنر و یا پورنوگرافی است

پیشنهاد کاربران

بیشتر برای نشان دادن عدم موافقت با موضوع مطرح شده می باشد، و اینکه نظرات متفاوتی بابت موضوع مطرح شده وجود دارد.
It is a matter of opinion whether men are . better drivers than women

یعنی فلان موضوع سلیقه یا هرکسی نظر خودش رو داره


کلمات دیگر: