1. she's no slouch at golf
بازی گلف او بد نیست.
2. Straighten your back - try not to slouch.
[ترجمه فاطمه عبدی] کمرتو صاف کن. حواست باشه قوز نکنی.
[ترجمه ترگمان]پشتت رو صاف کن سعی کن پاچه خواری نکن
[ترجمه گوگل]صاف کردن پشت خود را - سعی کنید به لانه
3. Try not to slouch when you are sitting down.
[ترجمه ترگمان]سعی کنید وقتی نشسته اید slouch نکنید
[ترجمه گوگل]سعی کنید در هنگام نشستن سعی نکنید
4. She's no slouch when it comes to organizing parties.
[ترجمه ترگمان]وقتی برای سازماندهی مهمانی ها به اینجا می آید، هیچ slouch ندارد
[ترجمه گوگل]وقتی که به احزاب سازماندهی می شود، هیچ مشکلی وجود ندارد
5. Don't slouch in that slovenly way!
[ترجمه ترگمان]سر این شلخته و شلخته این ور و آن ور نرو!
[ترجمه گوگل]در این روش غم انگیز نباشید
6. Horowitz was no slouch at languages.
[ترجمه ترگمان]Horowitz no نداشت
[ترجمه گوگل]هورویتز در زبانها هیچ مشکلی نداشت
7. She has recently begun to slouch over her typewriter.
[ترجمه ترگمان]تازگی ها از ماشین تحریر پرستاری کرده
[ترجمه گوگل]او اخیرا شروع به نوشتن ماشین تحریر خود کرده است
8. Don't slouch! Stand up straight!
[ترجمه فاطمه عبدی] قوز نکن! صاف واستا!
[ترجمه ترگمان]احمق نباش! صاف بایستید!
[ترجمه گوگل]سعی نکن مستقیما بیا
9. She's no slouch on the guitar.
[ترجمه ترگمان]اون روی گیتار slouch نیست
[ترجمه گوگل]او بر روی گیتار هیچ غلطی نمیکند
10. He's no slouch in the kitchen—you should try his spaghetti bolognese.
[ترجمه فاطمه عبدی] کارش تو آشپزخونه حرف نداره - باید ماکارونیشو امتحان کنی.
[ترجمه ترگمان]در آشپزخانه هیچ slouch نیست - باید اسپاگتی را امتحان کنی
[ترجمه گوگل]او در آشپزخانه هیچ لکه دار نیست، شما باید بولونیس اسپاگتی خود را امتحان کنید
11. Stand up straight and don't slouch!
[ترجمه نگار] صاف بایست و قوز نکن
[ترجمه ترگمان]صاف وایسا و پاچه خواری نکن!
[ترجمه گوگل]مستقیما بپوشید و لگد نزنید!
12. He's developed a slouch from leaning over his books all day.
[ترجمه ترگمان]تمام روز روی کتاب هایش خم شده بود
[ترجمه گوگل]او از روزی که بیش از همه کتابهایش را میپوشاند، لکه دار شده است
13. She's no slouch at tennis.
[ترجمه فاطمه عبدی] تنیسش خیلی خوبه.
[ترجمه ترگمان]او اصلا سر تنیس نیست
[ترجمه گوگل]او در تنیس هیچ مشکلی ندارد
14. At 12- Stanford is no slouch at home either, you know.
[ترجمه ترگمان]در سن ۱۲ سالگی، در خانه هیچ slouch دیده نمی شود، می دانید
[ترجمه گوگل]در 12- استنفورد، در خانه هم سرگردان نیست، می دانید