1. provided that the weather is warm
به شرط این که هوا گرم باشد
2. her presence provided us with a crumb of hope
حضور او به ما کمی امیدواری داد.
3. the medicine provided him temporary release from pain
دارو درد او را موقتا فرو نشاند.
4. passengers will be provided with free food and drink
خوراک و نوشابه ی مجانی در اختیار مسافران گذاشته خواهد شد.
5. the poor soil provided them with no more than a bare subsistence
آن زمین کم حاصل به آنها فقط زندگی بخور و نمیر ارائه می داد.
6. The incident provided the pretext for war.
[ترجمه ترگمان]این حادثه به بهانه جنگ بود
[ترجمه گوگل]حادثه بهانه ای برای جنگ فراهم کرد
7. The Malvern Hills have provided inspiration for many artists and musicians over the decades.
[ترجمه ترگمان]\"Malvern هیلز\" برای بسیاری از هنرمندان و نوازندگان در طول چند دهه الهام بخش بوده است
[ترجمه گوگل]Malvern Hills الهام بخش بسیاری از هنرمندان و نوازندگان در طول دهه است
8. The fall of the old regime provided fertile ground for opportunism.
[ترجمه ترگمان]سقوط رژیم کهن، زمینه ای حاصلخیز برای فرصت طلبی را فراهم کرد
[ترجمه گوگل]سقوط رژیم پیشین زمینه ای پر از فرصت طلب داشت
9. Please answer questions in the space provided.
[ترجمه ترگمان]لطفا به سوالات موجود در فضا پاسخ دهید
[ترجمه گوگل]لطفا در فضای ارائه شده به سوالات پاسخ دهید
10. It is provided in the contract that the work should be accomplished within a year.
[ترجمه ترگمان]این قرارداد در قراردادی که کار باید ظرف یک سال انجام شود تامین می شود
[ترجمه گوگل]در قرارداد ارائه شده است که این کار باید ظرف یک سال انجام شود
11. The bus company provided extra buses because there were so many people.
[ترجمه ترگمان]این شرکت اتوبوس اتوبوس های اضافی تامین می کرد چون تعداد زیادی از مردم آنجا بودند
[ترجمه گوگل]شرکت اتوبوس اتوبوس های اضافی را فراهم می کند زیرا تعداد زیادی افراد وجود دارد
12. The analysis of the samples provided valuable clues to the police.
[ترجمه ترگمان]تجزیه و تحلیل نمونه ها نشانه های ارزشمندی برای پلیس فراهم کرد
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل نمونه ها سرنخ های ارزشمندی برای پلیس بود
13. You may keep the book a further week provided that no one else requires it.
[ترجمه علی] شما اجازه دارید یک هفته دیگر این کتاب را نگهداری کنید، به شرطی که هیچ کس به آن نیاز نداشته باشد
[ترجمه ترگمان]ممکن است یک هفته دیگر این کتاب را نگهداری کنید، به شرطی که هیچ کس به آن نیاز نداشته باشد
[ترجمه گوگل]شما ممکن است این کتاب را در هفته آینده نگه دارید در صورتی که هیچ کس دیگری به آن نیاز ندارد
14. The bridge provided a firm platform for the bungee jumpers.
[ترجمه ترگمان]این پل یک سکوی محکم برای این jumpers وجود داشت
[ترجمه گوگل]این پل یک پلتفرم قوی برای جیمزک های باندینگ ارائه داد
15. Tea and biscuits will be provided.
[ترجمه ترگمان]چای و بیسکوییت فراهم خواهد شد
[ترجمه گوگل]چای و بیسکویت عرضه خواهد شد
16. Breakfast is provided at no extra charge.
[ترجمه ترگمان]صبحانه هیچ هزینه اضافه ای نداشته است
[ترجمه گوگل]صبحانه بدون هزینه اضافی ارائه می شود
17. Complete the sentence with one of the adjectives provided.
[ترجمه ترگمان]جمله را با یکی از صفات ارایه شده تکمیل کنید
[ترجمه گوگل]جمله را با یکی از صفت های ارائه شده تکمیل کنید