1. a motley fool
دلقک رنگین پوش
2. a motley group
یک گروه ناهمگون
3. I looked at the motley bunch we were sailing with and began to feel uneasy about the trip.
[ترجمه سلمان سمیعان] به گروهی ( زن و مرد ) که باهام در حال قایق رانی بودیم نگاه میکردم که حس کردم سفر سختی در پیش رو خواهد بود
[ترجمه ترگمان]به گروه motley که قایقرانی می کردیم نگاه کردم و از این سفر نگران شدم
[ترجمه گوگل]من به دسته دسته ای که با آنها قایقرانی بودیم نگاه کردیم و در مورد سفر ناراحت شدیم
4. The people she'd invited were a pretty motley crew.
[ترجمه ترگمان]کسانی که دعوت کرده بودند، گروه motley بود
[ترجمه گوگل]افرادی که او دعوت کرده بودند یک خدمه بسیار شیک بود
5. The audience was a motley crew of students and tourists.
[ترجمه ترگمان]حضار گروهی از دانش آموزان و توریست ها بودند
[ترجمه گوگل]مخاطبان خدمه ای خشن از دانشجویان و گردشگران بودند
6. The people she invited were a pretty motley crew .
[ترجمه ترگمان]مردمی که دعوت کرده بودند گروه motley بود
[ترجمه گوگل]افرادی که او دعوت شد، یک خدمه بسیار خشن بود
7. The room was filled with a motley collection of furniture and paintings.
[ترجمه ترگمان]اتاق پر از اسباب و اثاث و تابلوهای نقاشی شده بود
[ترجمه گوگل]اتاق با مجموعه ای پر از مبلمان و نقاشی پر شده بود
8. A motley collection of ornaments jostled for space on the crowded shelf.
[ترجمه ترگمان]مجموعه ای درهم و گرد و گرد و غریب از زیورآلات که در قفسه های پر از جمعیت به هم تنه می زدند
[ترجمه گوگل]مجموعه ای بامزه از زیور آلات برای فضا در قفسه شلوغ است
9. She had a motley group of friends at college.
[ترجمه ترگمان] اون توی کالج یه گروه از دوستاش داشت
[ترجمه گوگل]او یک گروه متشکل از دوستان در کالج داشت
10. His pockets contained a motley collection of coins, movie ticket stubs, and old candies.
[ترجمه ترگمان]جیب هایش یک مجموعه پر از سکه، ته سیگار، ته سیگار و آب نبات کهنه بود
[ترجمه گوگل]جیب های او حاوی مجموعه ای شگفت انگیز از سکه ها، بیانیه های بلیط فیلم و آب نبات های قدیمی است
11. The party is not a motley collection of ageing hippies, but an arm of a wealthy and complex organisation.
[ترجمه ترگمان]این حزب مجموعه زیادی از هیپی ها، بلکه یک بازوی یک سازمان ثروتمند و پیچیده نیست
[ترجمه گوگل]این حزب مجموعه ای شاداب از هیپی پیری نیست، بلکه بازوی یک سازمان ثروتمند و پیچیده است
12. A group appear from the house, a motley collection like a troupe of clowns.
[ترجمه ترگمان]گروهی از داخل خانه ظاهر می شوند، مجموعه رنگارنگ مثل یک گروه دلقک
[ترجمه گوگل]یک گروه از خانه به نمایش در می آید، یک مجموعه پرطرفدار مانند مجموعه ای از دلقک ها
13. They were an entertaining and very motley gang.
[ترجمه ترگمان]ان ها یک گروه سرگرم کننده و پر زرق و برق بودند
[ترجمه گوگل]آنها یک باند سرگرم کننده و بسیار متنوع بودند
14. These confiscated nets were a very motley collection.
[ترجمه ترگمان]این تور توقیف شده، مجموعه بسیار پر زرق و برق بودند
[ترجمه گوگل]این شبکه های مصادره شده مجموعه ای بسیار متنوع بود
15. Gaz slowly gathers a motley group of losers.
[ترجمه ترگمان]gaz آهسته یک گروه motley را جمع میکنه
[ترجمه گوگل]گاگ به آرامی یک گروه کثیف از بازنده ها را جمع می کند