1. it is cooler in the shade
در سایه هوا خنک تر است.
2. Cooler weather is forecast for the weekend.
[ترجمه Setayesh] اب و هوای خنک برای اخر هفته پیش بینی شده
[ترجمه *] آب و هوای خنک تر برای آخر هفته پیش بینی می شود
[ترجمه ترگمان]کولر تا آخر هفته پیش بینی می شود
[ترجمه گوگل]آب و هوای کولر برای آخر هفته پیش بینی شده است
3. Eagles breed during the cooler months of the year.
[ترجمه ترگمان]عقاب ها در ماه های خنک تر سال زاد و ولد می کنند
[ترجمه گوگل]عقاب در طول ماه های سردتر سال تولید می شود
4. Stay in the shade it's cooler.
[ترجمه رویا] درسایه بمان خنک تر است
[ترجمه arash] در سایه بمون هوا خنک تر است
[ترجمه ترگمان]تو سایه بمون هوا خنک تر است
[ترجمه گوگل]اقامت در سایه خنک تر است
5. As they climbed higher, the air became cooler.
[ترجمه ترگمان]وقتی بالاتر می رفتند هوا خنک تر می شد
[ترجمه گوگل]با بالا رفتن هوا، هوای سردتر شد
6. Things are cooler and more damp as we descend to the cellar.
[ترجمه ترگمان]وقتی به سرداب پایین می رویم اوضاع خنک تر و سخت تر می شود
[ترجمه گوگل]وقتی که به انبار می رویم، چیزهای خنک تر و مرطوب تر می شوند
7. The food in the cooler can prevent spoiling.
[ترجمه Z.N] غذا در دستگاه خنک کننده می تواند مانع خرابی شود
[ترجمه پوریا] مکان خنک کننده می توانند مانع خرابی غذا شوند.
[ترجمه به اسمم چیکار داری؟] دستگاه خنک کننده میتواند مانع خرابی غذا شود
[ترجمه ترگمان]غذا در خنک تر می تواند از فاسد شدن جلوگیری کند
[ترجمه گوگل]غذا در کولر می تواند مانع خرابی شود
8. Subtropical regions are cooler than equatorial regions.
[ترجمه ترگمان]مناطق Subtropical خنک تر از مناطق استوایی هستند
[ترجمه گوگل]مناطق نیمه گرمسیری سردتر از مناطق استوا است
9. The climate is cooler in the east of the country.
[ترجمه ترگمان]آب و هوا در شرق کشور خنک تر است
[ترجمه گوگل]آب و هوا در شرق کشور خنک تر است
10. It was getting cooler as the sun sank below the horizon.
[ترجمه ترگمان]وقتی خورشید در افق فرو می رفت هوا خنک تر می شد
[ترجمه گوگل]وقتی که خورشید در زیر افق افتاد، خنک تر شد
11. It will be cooler when the sun has set.
[ترجمه ترگمان]وقتی خورشید غروب می کند هوا خنک تر خواهد بود
[ترجمه گوگل]هنگامی که خورشید تنظیم می شود خنک تر می شود
12. They took a cooler full of drinks to the beach.
[ترجمه کیان] آنها نوشیدنیها را در سردکننده گذاشتن و به ساحل رفتن
[ترجمه Sehun] انها خنک کننده ی پر از نوشیدنی ای را با خود به ساحل بردند
[ترجمه .] انها یک سرد کن پر از نوشیدنی به ساحل بردند
[ترجمه ترگمان]اونا یه نوشیدنی خنک پر از نوشیدنی توی ساحل گرفتن
[ترجمه گوگل]آنها کولر پر از نوشیدنی ها را به ساحل می بردند
13. We've brought a cooler full of beer with us.
[ترجمه ترگمان]با ما آبجو پر کردیم
[ترجمه گوگل]ما یک کولر پر از آبجو را با ما آورده ایم
14. It's late summer; soon the days will be cooler.
[ترجمه ترگمان]اواخر تابستان هوا خنک تر خواهد بود
[ترجمه گوگل]تابستان گذشته است؛ به زودی روزهای سردتر خواهد شد
15. Metals contract as they get cooler.
[ترجمه ترگمان]فلزات در حالی که خنک تر می شوند، منقبض می شوند
[ترجمه گوگل]فلزات قرارداد را به عنوان آنها خنک تر می شود